Salmos 78
gmve (GMVE) vs NVI
1 ታ ዴሬዞ ታ ኔና
1 Povo meu, escute o meu ensino; incline os ouvidos para o que eu tenho a dizer.
2 ታኒ ሃሳይዛ ሃሳያ
2 Em parábolas abrirei a minha boca, proferirei enigmas do passado;
3 ኑ ሲዪዳይሲኔ
3 o que ouvimos e aprendemos, o que nossos pais nos contaram.
4 ሄ ዮኦታ ኑኒ
4 Não os esconderemos dos nossos filhos; contaremos à próxima geração os louváveis feitos do Senhor, o seu poder e as maravilhas que fez.
5 ኢዚ ያቆቤ ዛሬታስ ኣዛዞ፥
5 Ele decretou estatutos para Jacó, e em Israel estabeleceu a lei, e ordenou aos nossos antepassados que a ensinassem aos seus filhos,
6 ሄሲካ ካሊዛ ዬሌታይ
6 de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.
7 ሄ ናይቲካ ጾሳን ኣማኔታና፤
7 Então eles porão a confiança em Deus; não esquecerão os seus feitos e obedecerão aos seus mandamentos.
8 ኢስቲ ካሴ ባንታ ኣዋታ ማላ
8 Eles não serão como os seus antepassados, obstinados e rebeldes, povo de coração desleal para com Deus, gente de espírito infiel.
9 ኤፍሬሜ ናይቲ ኦላስ
9 Os homens de Efraim, flecheiros armados, viraram as costas no dia da batalha;
10 ኢስቲ ጾሳ ጫቆ ቃላ
10 não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
11 ኢስቲ ኢዚ ኦዳ ኦሶ ባሊዳ፤
11 Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
12 ኢዚ ኢስታ ኣዋቲ ቤኢሺን
12 Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
13 ኣባ ሻኪዲ ጊዶራ
13 Dividiu o mar para que pudessem passar; fez a água erguer-se como um muro.
14 ኢዚ ኢስታ ጋላስ ሻራን፥
14 Ele os guiou com a nuvem de dia e com a luz do fogo de noite.
15 ኢዚ ባዞን ዛላ ጳልቂዲ
15 Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes tanta água como a que flui das profundezas;
16 ዛላፌ ሃ ፑልቲሲዲ
16 da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.
17 ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ኢዛ ቦላ
17 Mas contra ele continuaram a pecar, revoltando-se no deserto contra o Altíssimo.
18 ኢስቲ ኬሂ ኣሞቲዳ
18 Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.
19 ኢስቲ ጾሳ ቦላ፥
19 Duvidaram de Deus, dizendo: "Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
20 ዛላ ሾጪን ፑልቶይ ኬኢዲ
20 Sabemos que quando ele feriu a rocha a água brotou e jorrou em torrentes. Mas conseguirá também dar-nos de comer? Poderá suprir de carne o seu povo? "
21 ጎዳይ ሄሳ ሲዪዳ ዎዴ
21 O Senhor os ouviu e enfureceu-se; atacou Jacó com fogo, e sua ira levantou-se contra Israel,
22 ኣይስ ጊኮ ኢስቲ
22 pois eles não creram em Deus nem confiaram no seu poder salvador.
23 ኢዚ ጊዲኮ ቦላፌ ሻራ ኣዛዚዴስ፤
23 Contudo, ele deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus;
24 ኢስቲ ማና ማላ ኢስታስ
24 fez chover maná para que o povo comesse, deu-lhe o pão dos céus.
25 ኪታንቻታ ካ ኣሳይ ሚዴስ፤
25 Os homens comeram o pão dos anjos; enviou-lhes comida à vontade.
26 ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ሳሎፔ
26 Enviou dos céus o vento oriental e pelo seu poder fez avançar o vento sul.
27 ኢዚ ኣሳስ ኣሾ ጉዱላ ቢታ ማላ፥
27 Fez chover carne sobre eles como pó, bandos de aves como a areia da praia.
28 ኢስቲ ዱንካኒ ኡቲዳሶ
28 Levou-as a cair dentro do acampamento, ao redor das suas tendas.
29 ኢስቲ ኣሞቲዳይሳ
29 Comeram à vontade, e assim ele satisfez o desejo deles.
30 ጊዶ ኣቲን ኢስቲ
30 Mas, antes de saciarem o apetite, quando ainda tinham a comida na boca,
31 ጾሳ ሃንቆይ
31 acendeu-se contra eles a ira de Deus; e ele feriu de morte os mais fortes dentre eles, matando os jovens de Israel.
32 ሃይሲ ኡባይ ሃኒንካ
32 A despeito disso tudo, continuaram pecando; não creram nos seus prodígios.
33 ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ኢስታ ላይታ
33 Por isso ele encerrou os dias deles como um sopro e os anos deles em repentino pavor.
34 ጾሲ ኢስታፌ ጉታ ዎን
34 Sempre que Deus os castigava com a morte, eles o buscavam; com fervor se voltavam de novo para ele.
35 ኢስቲ ጾሲ ኢስታስ
35 Lembravam-se de que Deus era a sua Rocha, de que o Deus Altíssimo era o seu Redentor.
36 ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ባንታ
36 Com a boca o adulavam, com a língua o enganavam;
37 ኢስታ ዎዚናይ
37 o coração deles não era sincero; não foram fiéis à sua aliança.
38 ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኢስታ
38 Contudo, ele foi misericordioso; perdoou-lhes as maldades e não os destruiu. Vez após vez conteve a sua ira, sem despertá-la totalmente.
39 ኢሲኖ ጫርኪ ኣዳፔ ጉዬ
39 Lembrou-se de que eram meros mortais, brisa passageira que não retorna.
40 ኢስቲ ባዞን ኣፑንቶ
40 Quantas vezes mostraram-se rebeldes contra ele no deserto e o entristeceram na terra solitária!
41 ኢስቲ ዛሪ ዛሪዲ ጾሳ ፓጪዳ፤
41 Repetidas vezes puseram Deus à prova; irritaram o Santo de Israel.
42 ኢዚ ኢስታ ሞርኬታፔ
42 Não se lembravam da sua mão poderosa, do dia em que os redimiu do opressor,
43 ኢዚ ጊብጼ ቢታን ማላታ፥
43 do dia em que mostrou os seus prodígios no Egito, as suas maravilhas na região de Zoã,
44 ኢስታ ሻፋ ሃ
44 quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e não mais conseguiam beber das suas águas,
45 ኢስታ ኦላናስ ኡዱንጼታኔ
45 e enviou enxames de moscas que os devoraram, e rãs que os devastaram;
46 ኢስታስ ሞኪዳ ካ ጉምባሮስ፤
46 quando entregou as suas plantações às larvas, a produção da terra aos gafanhotos;
47 ኢስታ ዎይኔ ቱራ ሻቻን፥
47 e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas, com a geada;
48 ኢስታ ሚዛታ ሻቻን ዎዴስ፤
48 quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;
49 ባ ሚኖ ሃንቆ፥ ቦሻ፥ ባሺኔ
49 quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.
50 ባ ሃንቆዛስ ኦጌ ጊግሲዴስ፤
50 Abriu caminho para a sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à peste.
51 ጊብጼን ዬሌቲዳ ባይራ ናይታ
51 Matou todos os primogênitos do Egito, as primícias do vigor varonil das tendas de Cam.
52 ጊዶ ኣቲን ኢዚ ባ ኣሳ
52 Mas tirou o seu povo como ovelhas e o conduziu como a um rebanho pelo deserto.
53 ኢዚ ኢስታ ሳሮን ካሌዴስ፤
53 Ele os guiou em segurança, e não tiveram medo; e os seus inimigos afundaram-se no mar.
54 ሂስቲዲ ባ ጌሻ ቢታ፥
54 Assim os trouxe à fronteira da sua terra santa, aos montes que a sua mão direita conquistou.
55 ኢዚ ኢስታ ሲንፌ
55 Expulsou nações que lá estavam, distribuiu-lhes as terras por herança e deu suas tendas às tribos de Israel para que nelas habitassem.
56 ኢስቲ ጊዲኮ ኡባፌ
56 Mas eles puseram Deus à prova e foram rebeldes contra o Altíssimo; não obedeceram aos seus testemunhos.
57 ኢስቲ ቤኒ ባንታ ኣዋታ ማላ
57 Foram desleais e infiéis, como os seus antepassados, confiáveis como um arco defeituoso.
58 ኢስቲ ጎይኒዛ ቃሶሆታን
58 Eles o irritaram com os altares idólatras; com os seus ídolos lhe provocaram ciúmes.
59 ሂስቲን ጾሲ ሄሳ ሲዪዲ
59 Sabendo-o Deus, enfureceu-se e rejeitou totalmente a Israel;
60 ኣሳ ጊዶን ኢዚ ቶኪዳ ዱንካና
60 abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda onde habitava entre os homens.
61 ጾሳ ዎልቃሲኔ
61 Entregou o símbolo do seu poder ao cativeiro, e o seu esplendor, nas mãos do adversário.
62 ኢዚ ባ ዴራ ቦላ ሃንቄቲዴስ፤
62 Deixou que o seu povo fosse morto à espada, pois enfureceu-se com a sua herança.
63 ኢስታ ፓንታ ታማይ ሚዴስ፤
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas moças não tiveram canções de núpcias;
64 ኢስታ ቄሴቲ ማሻን ዉሪዳ፤
64 os sacerdotes foram mortos à espada! As viúvas já nem podiam chorar!
65 ሄሳፌ ጉዬ ጎዳይ
65 Então o Senhor despertou como que de um sono, como um guerreiro exaltado pelo vinho.
66 ኢዚ ባ ሞርኬታ ሾጪዲ
66 Fez retroceder a golpes os seus adversários e os entregou a permanente humilhação.
67 ዮሴፌ ዱንካኔ ካዴስ፤
67 Também rejeitou as tendas de José, e não escolheu a tribo de Efraim;
68 ጊዶ ኣቲን ኢዚ ዩሁዳ ዛሬኔ
68 ao contrário, escolheu a tribo de Judá e o monte Sião, o qual amou.
69 ሄሳን ኢዚ ጾሳ ኬ
69 Construiu o seu santuário como as alturas; como a terra o firmou para sempre.
70 ባ ኣይሌ ዳዊቴ ዶሪዲ
70 Escolheu o seu servo Davi e o tirou do aprisco das ovelhas,
71 ኢዛ ዶርሳታ ሄሚዛሶሆፔ
71 do pastoreio de ovelhas para ser o pastor de Jacó, seu povo, de Israel, sua herança.
72 ሂስቲን ዳዊቲካ ኢስታ
72 E de coração íntegro Davi os pastoreou, com mãos experientes os conduziu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.