Salmos 92
Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARC
1 Ihubo. Igama losuku lwesabatha. Kuhle ukumbonga uJehova nokuhubela igama lakho wena oPhezukonke;
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 ukushumayela umusa wakho ekuseni nokuthembeka kwakho ebusuku,
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 ngokubetha ugubhu olunezintambo eziyishumi, nomqangala, kanye nehabhu elizwakala kamnandi.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Ngokuba ungithokozisile, Jehova, ngezenzo zakho; ngiyakumemeza ngokujabula.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Yeka ubukhulu bezenzo zakho, Jehova. Imicabango yakho ijulile kakhulu.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 Umuntu oyisilima angekucabange, nesiwula asikuboni.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 Noma ababi behluma njengotshani, nezigangi noma ziqhakaza zonke, kuyenzeka ukuba babhujiswe kuze kube phakade.
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Kepha wena Jehova uphakeme kuze kube phakade.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 Ngokuba bheka, izitha zakho, Jehova, bheka, izitha zakho, ziyakubhubha; bonke abenza okubi bayakuhlakazwa.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Kepha uphondo lwami uyaluphakamisa njengolwenyathi, ngigcotshwa ngamafutha amasha.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Iso lami liyakubona ngokujabula izitha zami, nezindlebe zami ziyakuzwa ngokuthokoza ngababi abangivukelayo.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Olungileyo uyahluma njengesundu, uyakhula njengomsedari eLebanoni.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Batshaliwe endlini kaJehova, bamila emagcekeni kaNkulunkulu wethu.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Nasebudaleni bayakuthela izithelo, bahlume babe luhlaza,
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 ukuze bashumayele ukuthi uJehova ulungile; uyidwala lami okungekho kuye ukungalungi.
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.