Provérbios 8

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ukuhlakanipha akumemezi yini, nokuqonda akukhiphi izwi lakho na?
1 Não clama porventura a sabedoria, e a inteligência não faz ouvir a sua voz?
2 Kumi esiqongweni sezindawo eziphakemeyo, ngasendleleni phakathi kwemikhondo.
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas se posta.
3 Ngaseceleni kwamasango, ngasekungeneni komuzi, lapho kungenwa ngeminyango, kuyamemeza ngokuthi:
3 Do lado das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está gritando:
4 “Ngiyanibiza nina madoda; izwi lami likumadodana abantu.
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Qondani ukuhlakanipha nina eningenalwazi; nani ziwula, manibe nenhliziyo eqondileyo.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, insensatos, entendei de coração.
6 Zwanini, ngokuba ngiyakulanda okukhulu; ukukhamisa kwezindebe zami kuyakuba ngokulungileyo.
6 Ouvi, porque falarei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a eqüidade.
7 Ngokuba umlomo wami uyakukhuluma iqiniso; ububi buyisinengiso ezindebeni zami.
7 Porque a minha boca proferirá a verdade, e os meus lábios abominam a impiedade.
8 Onke amazwi omlomo wami asekulungeni; akukho okuyisigwegwe nokuphambeneyo kuwo.
8 São justas todas as palavras da minha boca: não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem pervertida.
9 Aqondile onke koqondayo; alungile kothola ukwazi.
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
10 Yamukelani ukufundisa kwami kunesiliva, nokwazi kunegolide elikhethekileyo.
10 Aceitai a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 Ngokuba ukuhlakanipha kuhle kunamarubi, nakho konke okungafiswa akunakulinganiswa nakho.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e tudo o que mais se deseja não se pode comparar com ela.
12 Mina kuhlakanipha ngakhile ekuqondeni, ngithola ukwazi namasu.
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento dos conselhos.
13 Ukumesaba uJehova kungukuzonda okubi; ukuzidla, nokuzikhukhumeza, nendlela embi, nomlomo wobuphoxo, ngiyakuzonda.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 Kimina kukhona ukululeka nempumelelo; ngingukuqonda, nginamandla.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 Amakhosi abusa ngami, nababusi bamisa ukulunga.
15 Por mim reinam os reis e os príncipes decretam justiça.
16 Izikhulu zibusa ngami, namakhosana, bonke abahluleli bomhlaba.
16 Por mim governam príncipes e nobres; sim, todos os juízes da terra.
17 Ngiyathanda abangithandayo; abangifunayo bayakungifumana.
17 Eu amo aos que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 Ingcebo nodumo kukimi, ukunotha okumiyo nokulunga.
18 Riquezas e honra estão comigo; assim como os bens duráveis e a justiça.
19 Isithelo sami sihle kunegolide, kunegolide elicwengekileyo, nenzuzo yami kunesiliva elikhethekileyo.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado, e os meus ganhos mais do que a prata escolhida.
20 Ngiyahamba endleleni yokulunga, phakathi kwemikhondo yokwahlulela,
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
21 ukuze ngenze abangithandayo badle ifa lemfuyo, ngigcwalise izindlu zabo zengcebo.
21 Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
22 “UJehova wangidala ngingukuqala kwendlela yakhe ngaphambi kwemisebenzi yamandulo.
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, desde então, e antes de suas obras.
23 Ngamiswa kwaphakade kwasekuqaleni, umhlaba ungakabikho.
23 Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Lungakabikho utwa ngazalwa, ingakabikho imithombo egcwele amanzi.
24 Quando ainda não havia abismos, fui gerada, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
25 Zingakasekelwa izintaba, namagquma engakabikho, ngazalwa,
25 Antes que os montes se houvessem assentado, antes dos outeiros, eu fui gerada.
26 engakawenzi umhlaba namasimu, nokuqala kothuli lwezwe.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 Ekulungiseni kwakhe izulu ngangikhona, nasekudwebeni kwakhe umkhathi ebusweni botwa.
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 Lapho enza ukuba isibhakabhaka phezulu siqine, nemithombo yotwa iphuphume ngamandla,
28 Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
29 lapho emisela ulwandle umncele, ukuze amanzi angeqi izwi lakhe, nalapho emisa izisekelo zomhlaba,
29 Quando fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando compunha os fundamentos da terra.
30 khona nganginaye ngiyingcweti yomsebenzi, ngiyintokozo yakhe imihla ngemihla, ngijabula phambi kwakhe isikhathi sonke,
30 Então eu estava com ele, e era seu arquiteto; era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 ngijabula ezweni lomhlaba wakhe, intokozo yami ikanye namadodana abantu.
31 Regozijando-me no seu mundo habitável e enchendo-me de prazer com os filhos dos homens.
32 “Ngalokho, bantwana, ngizweni, ngokuba babusisiwe abagcina izindlela zami.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Yizwani ukulaya, nihlakaniphe, ningakwenqabi.
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 Ubusisiwe umuntu ongizwayo, elinda imihla ngemihla ngasemasangweni ami, ehlala ngasezinsikeni zeminyango yami.
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 Ngokuba ongifumanayo, ufumana ukuphila, azuze umusa kuJehova.
35 Porque o que me achar, achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 Ongangifumani uyona umphefumulo wakhe; bonke abangizondayo bathanda ukufa.”
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.