Jó 35

Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 U-Elihu wathatha wathi:
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 “Usho uthi lokhu kulungile na? Uthi: ‘Yilungelo lami kuNkulunkulu yini,’
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 njengokuba uthi: ‘Kungisiza ngani?’ nokuthi: ‘Ngizuzeni kunalokho ebengiyakukuzuza, uma ngonile, na?’
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 “Ngizakukuphendula mina ngamazwi, wena nabangane bakho.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Bheka ngasezulwini, ubone, uqaphele amafu aphakeme kunawe.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 Uma wona, wenzani kuye na? Uma iziphambeko zakho ziziningi, wenzani kuyena na?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 Uma ulungile, umnikani yena, noma umukelani esandleni sakho na?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Ububi bakho buqondene nomuntu onjengawe, nokulunga kwakho kuthintana nendodana yomuntu.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 “Abantu bakhala ngobuningi bezinkahlo; bakhala ngokusizwa ngenxa yengalo yabanamandla.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 Kepha akakho othi: ‘Uphi uNkulunkulu, uMenzi wami, ozwakalisa amahubo ebusuku,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 osifundisa phezu kwezilwane zomhlaba, asenze sihlakaniphe phezu kwezinyoni zezulu.’
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Lapho bayakhala ngokuzidla kwababi, kepha akaphenduli.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Impela uNkulunkulu akezwa okuyize, uSomandla akayikukunakekela;
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 kakhulu kangakanani, lapho uthi awumboni nokuthi, noma icala liphambi kwakhe, usamhlalela, na?
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 Kepha manje, ngokuba intukuthelo yakhe ingajezisi, anganaki kakhulu iziphambeko,
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 uJobe uvulela ize umlomo wakhe; uyandisa amazwi engenalwazi.”
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.