Jó 35

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 U-Elihu wathatha wathi:
1 Eliú prosseguiu:
2 “Usho uthi lokhu kulungile na? Uthi: ‘Yilungelo lami kuNkulunkulu yini,’
2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 njengokuba uthi: ‘Kungisiza ngani?’ nokuthi: ‘Ngizuzeni kunalokho ebengiyakukuzuza, uma ngonile, na?’
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’
4 “Ngizakukuphendula mina ngamazwi, wena nabangane bakho.
4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 Bheka ngasezulwini, ubone, uqaphele amafu aphakeme kunawe.
5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 Uma wona, wenzani kuye na? Uma iziphambeko zakho ziziningi, wenzani kuyena na?
6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 Uma ulungile, umnikani yena, noma umukelani esandleni sakho na?
7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 Ububi bakho buqondene nomuntu onjengawe, nokulunga kwakho kuthintana nendodana yomuntu.
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 “Abantu bakhala ngobuningi bezinkahlo; bakhala ngokusizwa ngenxa yengalo yabanamandla.
9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 Kepha akakho othi: ‘Uphi uNkulunkulu, uMenzi wami, ozwakalisa amahubo ebusuku,
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 osifundisa phezu kwezilwane zomhlaba, asenze sihlakaniphe phezu kwezinyoni zezulu.’
11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’
12 Lapho bayakhala ngokuzidla kwababi, kepha akaphenduli.
12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.
13 Impela uNkulunkulu akezwa okuyize, uSomandla akayikukunakekela;
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.
14 kakhulu kangakanani, lapho uthi awumboni nokuthi, noma icala liphambi kwakhe, usamhlalela, na?
14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 Kepha manje, ngokuba intukuthelo yakhe ingajezisi, anganaki kakhulu iziphambeko,
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 uJobe uvulela ize umlomo wakhe; uyandisa amazwi engenalwazi.”
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.