1 Crônicas 24

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nazi izigaba zamadodana ka-Aroni: amadodana ka-Aroni: ngoNadabi, no-Abihu, no-Eleyazare, no-Itamari.
1 Os filhos de Arão foram assim agrupados: Os filhos de Arão foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kepha oNadabi no-Abihu bandulela uyise ukufa, bengenabantwana; ngalokho o-Eleyazare no-Itamari kuphela babe ngabapristi.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; apenas Eleazar e Itamar serviram como sacerdotes.
3 ODavide, noSadoki wamadodana ka-Eleyazare, no-Ahimeleki wamadodana ka-Itamari babahlukanisa ngezigaba zabo njengenkonzo yabo.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi os dividiu em grupos para que cumprissem as suas responsabilidades.
4 Kwafunyaniswa emadodaneni ka-Eleyazare amadoda amaningi ayizinhloko kunasemadodaneni ka-Itamari; bahlukaniswa kanje: emadodaneni ka-Eleyazare kwakukhona abayishumi nesithupha abayizinhloko zezindlu zawoyise, nasemadodaneni ka-Itamari babe yisishiyagalombili njengezindlu zawoyise.
4 Havia um número maior de chefes de família entre os descendentes de Eleazar do que entre os de Itamar, e por isso eles foram assim divididos: dezesseis chefes de famílias dentre os descendentes de Eleazar e oito, dentre os descendentes de Itamar.
5 Bahlukaniswa ngenkatho, laba nalaba, ngokuba kwakukhona izikhulu zendlu engcwele nezikhulu zikaNkulunkulu emadodaneni ka-Eleyazare nasemadodaneni ka-Itamari.
5 Eles foram divididos de maneira imparcial mediante sorteio, pois havia líderes do santuário e líderes de Deus tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar.
6 UShemaya, indodana kaNethaneli, umbhali ongowamaLevi, wabaloba phambi kwenkosi, nezikhulu, noSadoki, nezikhulu, noSadoki umpristi, no-Ahimeleki indodana ka-Abiyathara, nezinhloko zawoyise babapristi namaLevi; enye indlu yawoyise yakhishelwa u-Eleyazare, nenye yakhishelwa u-Itamari.
6 O escriba Semaías, filho do levita Natanael, registrou os nomes deles na presença do rei, dos líderes, dos sacerdotes Zadoque e Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas; as famílias de Eleazar e de Itamar foram sorteadas alternadamente.
7 Inkatho yokuqala yadla uJehoyaribi, neyesibili uJedaya,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías,
8 neyesithathu uHarimi, neyesine uSehorimi,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim,
9 neyesihlanu uMalikhiya, neyesithupha uMijamini,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim,
10 neyesikhombisa uHakhosi, neyesishiyagalombili u-Abiya,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 neyesishiyagalolunye uJeshuwa, neyeshumi uShekaniya,
11 a nona para Jesua, a décima para Secanias,
12 neyeshumi nanye u-Eliyashibi, neyeshumi nambili uJakimi,
12 a décima primeira para Eliasibe, a décima segunda para Jaquim,
13 neyeshumi nantathu uHupha, neyeshumi nane uJeshebeyabe,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe,
14 neyeshumi nanhlanu uBiliga, neyeshumi nesithupha u-Imeri,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 neyeshumi nesikhombisa uHeziri, neyeshumi nesishiyagalombili uHaphisesi,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 neyeshumi nesishiyagalolunye uPhethahiya, neyamashumi amabili uJehezekeli,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel,
17 neyamashumi amabili nanye uJakini, neyamashumi amabili nambili uGamuli,
17 a vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 neyamashumi amabili nantathu uDelaya, neyamashumi amabili nane uMahaziya.
18 a vigésima terceira para Delaías, e a vigésima quarta para Maazias.
19 Lezo zaziyizigaba zabo njengenkonzo yabo ukuba bangene endlini kaJehova njengomthetho ababewunikwe ngesandla sika-Aroni uyise, njengalokho uJehova uNkulunkulu ka-Israyeli ebemyalile.
19 Conforme essa ordem eles deveriam ministrar quando entrassem no templo do Senhor, de acordo com as prescrições que Arão, antepassado deles, lhes deixou, conforme o Senhor, o Deus de Israel, havia lhe ordenado.
20 Abaseleyo emadodaneni kaLevi babe yilaba: emadodaneni ka-Amramu nguShubayeli; emadodaneni kaShubayeli nguJehedeya.
20 Estes foram os chefes dos outros levitas: dos descendentes de Anrão: Subael; dos descendentes de Subael: Jedias.
21 KuRehabiya: emadodaneni kaRehabiya: nguJishiya inhloko.
21 Quanto a Reabias, Issias foi o chefe dos seus filhos.
22 KumaJisihari: nguShelomoti; emadodaneni kaShelomoti: nguJahati.
22 Dos descendentes de Isar: Selomote; dos filhos de Selomote: Jaate.
23 Amadodana kaHebroni: nguJeriya inhloko, no-Amariya owesibili, noJahaziyeli owesithathu, noJekameyamu owesine.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Amadodana ka-Uziyeli: nguMika; emadodaneni kaMika: nguShamiri.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Umfowabo kaMika: nguJishiya; emadodaneni kaJishiya: nguZakariya.
25 Dos descendentes de Issias, irmão de Mica, Zacarias.
26 Amadodana kaMerari: ngoMaheli noMushi; amadodana kaJahaziya: nguBeno.
26 Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Dos filhos de Jaazias: Beno.
27 Amadodana kaMerari: ngoJahaziya, noBeno, noShohamu, noZakuri, no-Ibiri.
27 Os descendentes de Merari por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 KuMaheli: ngu-Eleyazare, owayengenabantwana.
28 De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 KuKishi, kungamadodana kaKishi: nguJerameli.
29 De Quis: Jerameel.
30 Amadodana kaMushi: ngoMaheli, no-Edere, noJerimoti. Yilabo ababe ngamadodana amaLevi ngezindlu zawoyise.
30 E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
31 Nalabo benza inkatho njengabafowabo, amadodana ka-Aroni, ebusweni bukaDavide inkosi, noSadoki, no-Ahimeleki, nezinhloko zawoyise babapristi namaLevi, inhloko yawoyise njengomfowabo omncane.
31 Eles também tiraram sortes na presença do rei Davi e de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas, assim como fizeram seus irmãos, os descendentes de Arão. As famílias dos irmãos mais velhos foram tratadas da mesma maneira que as dos mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.