1 Crônicas 24

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nazi izigaba zamadodana ka-Aroni: amadodana ka-Aroni: ngoNadabi, no-Abihu, no-Eleyazare, no-Itamari.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kepha oNadabi no-Abihu bandulela uyise ukufa, bengenabantwana; ngalokho o-Eleyazare no-Itamari kuphela babe ngabapristi.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 ODavide, noSadoki wamadodana ka-Eleyazare, no-Ahimeleki wamadodana ka-Itamari babahlukanisa ngezigaba zabo njengenkonzo yabo.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Kwafunyaniswa emadodaneni ka-Eleyazare amadoda amaningi ayizinhloko kunasemadodaneni ka-Itamari; bahlukaniswa kanje: emadodaneni ka-Eleyazare kwakukhona abayishumi nesithupha abayizinhloko zezindlu zawoyise, nasemadodaneni ka-Itamari babe yisishiyagalombili njengezindlu zawoyise.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 Bahlukaniswa ngenkatho, laba nalaba, ngokuba kwakukhona izikhulu zendlu engcwele nezikhulu zikaNkulunkulu emadodaneni ka-Eleyazare nasemadodaneni ka-Itamari.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 UShemaya, indodana kaNethaneli, umbhali ongowamaLevi, wabaloba phambi kwenkosi, nezikhulu, noSadoki, nezikhulu, noSadoki umpristi, no-Ahimeleki indodana ka-Abiyathara, nezinhloko zawoyise babapristi namaLevi; enye indlu yawoyise yakhishelwa u-Eleyazare, nenye yakhishelwa u-Itamari.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Inkatho yokuqala yadla uJehoyaribi, neyesibili uJedaya,
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 neyesithathu uHarimi, neyesine uSehorimi,
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 neyesihlanu uMalikhiya, neyesithupha uMijamini,
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 neyesikhombisa uHakhosi, neyesishiyagalombili u-Abiya,
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 neyesishiyagalolunye uJeshuwa, neyeshumi uShekaniya,
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 neyeshumi nanye u-Eliyashibi, neyeshumi nambili uJakimi,
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 neyeshumi nantathu uHupha, neyeshumi nane uJeshebeyabe,
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 neyeshumi nanhlanu uBiliga, neyeshumi nesithupha u-Imeri,
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 neyeshumi nesikhombisa uHeziri, neyeshumi nesishiyagalombili uHaphisesi,
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 neyeshumi nesishiyagalolunye uPhethahiya, neyamashumi amabili uJehezekeli,
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 neyamashumi amabili nanye uJakini, neyamashumi amabili nambili uGamuli,
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 neyamashumi amabili nantathu uDelaya, neyamashumi amabili nane uMahaziya.
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Lezo zaziyizigaba zabo njengenkonzo yabo ukuba bangene endlini kaJehova njengomthetho ababewunikwe ngesandla sika-Aroni uyise, njengalokho uJehova uNkulunkulu ka-Israyeli ebemyalile.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Abaseleyo emadodaneni kaLevi babe yilaba: emadodaneni ka-Amramu nguShubayeli; emadodaneni kaShubayeli nguJehedeya.
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 KuRehabiya: emadodaneni kaRehabiya: nguJishiya inhloko.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 KumaJisihari: nguShelomoti; emadodaneni kaShelomoti: nguJahati.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Amadodana kaHebroni: nguJeriya inhloko, no-Amariya owesibili, noJahaziyeli owesithathu, noJekameyamu owesine.
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Amadodana ka-Uziyeli: nguMika; emadodaneni kaMika: nguShamiri.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Umfowabo kaMika: nguJishiya; emadodaneni kaJishiya: nguZakariya.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Amadodana kaMerari: ngoMaheli noMushi; amadodana kaJahaziya: nguBeno.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Amadodana kaMerari: ngoJahaziya, noBeno, noShohamu, noZakuri, no-Ibiri.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 KuMaheli: ngu-Eleyazare, owayengenabantwana.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 KuKishi, kungamadodana kaKishi: nguJerameli.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Amadodana kaMushi: ngoMaheli, no-Edere, noJerimoti. Yilabo ababe ngamadodana amaLevi ngezindlu zawoyise.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Nalabo benza inkatho njengabafowabo, amadodana ka-Aroni, ebusweni bukaDavide inkosi, noSadoki, no-Ahimeleki, nezinhloko zawoyise babapristi namaLevi, inhloko yawoyise njengomfowabo omncane.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.