Salmos 115

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ungazukisi thina, Yehova, ungazukisi thina; Zukisa igama lakho, Ngenxa yenceba yakho, ngenxa yenyaniso yakho."
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Yini na ukuba zithi iintlanga, Uphi na kaloku uThixo wabo?"
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 UThixo wethu ke usemazulwini, Konke akuthandileyo uyakwenza."
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Izithixo zazo yisilivere negolide, Zizenzo zezandla zabantu."
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Zinomlomo nje, azithethi; Zinamehlo nje aziboni;"
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Zineendlebe nje, aziva; Zineempumlo nje, azisezeli."
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Izandla zazo aziphathi, Iinyawo zazo azihambi; Azidumzeli ngomqala wazo."
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Boba njengazo abenzi bazo, Bonke abasukuba bekholose ngazo."
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Wena Sirayeli, kholosa ngoYehova; Uncedo lwabo nengweletshetshe yabo nguye."
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Nani bendlu ka-Aron, kholosani ngoYehova; Uncedo lwabo nengweletshetshe yabo nguye."
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Nina boyiki bakaYehova, kholosani ngoYehova; Uncedo lwabo nengweletshetshe yabo nguye."
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 UYehova usikhumbule, wosisikelela; Woyisikelela indlu kaSirayeli, Woyisikelela indlu ka-Aron;"
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Wobasikelela aboyiki bakaYehova, Abancinane kwanabakhulu."
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 UYehova wonandisa nina ngakumbi nangakumbi, Abandise oonyana benu."
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Nisikelelekile kuYehova, UMenzi wamazulu nowehlabathi."
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Amazulu ngamazulu kaYehova, Ihlabathi ulinike oonyana babantu."
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Asingabafileyo abamdumisayo uYehova, Asingabo bonke abehlayo baye kwelokuzola."
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Thina ke siya kumbonga uYehova, Kususela koku kude kuse ephakadeni. Haleluya!"
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.