Provérbios 8
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Abumemezi na ubulumko? Nengqondo ayilikhuphi na ilizwi layo?"
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 Emantloko eendawo eziphezulu ngasendleleni, Ekuhlanganeni kweendlela, buzimisile."
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Ngasemasangweni, ekuphumeni kuso isixeko, Ekungeneni eminyango, buyamemelela, buthi:"
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 Ndimemeza kuni, madoda; Izwi lam ndilisingisa koonyana babantu."
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Buqondeni ubuqili, ziyatha; Yiqondeni intliziyo, zinyabi."
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Yivani, kuba ndithetha izinto zobuhlalu, Nokuvula imilebe yomlomo wam kuthe tye."
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 Ngokuba umlomo wam uxela inyaniso; Okungendawo kulisikizi emilebeni yomlomo wam."
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Yonke intetho yomlomo wam isebulungiseni; Kuyo akukho kubhijeneyo nokujibilizayo."
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 Yonke iphela ithe gca konengqondo, Ithe tye kwabafumene ukwazi."
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Yamkelani uqeqesho lwam, ningamkeli silivere; Yamkelani ukwazi ngaphezu kwegolide embiweyo, enyuliweyo."
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 Kuba ubulumko bulungile ngaphezu kwekorale, Neento zonke ezinqwenelwayo azilingani nabo."
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 Mna, bulumko, ndakhele ebuqilini; Ndinokukufumana ukuyazi iminkqangiyelo."
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 Ukoyika uYehova kukuthiya into embi: Ikratshi nokukratsha, nendlela embi, Nomlomo onempenduka, ndiwuthiyile."
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Likum icebo nozimaso; Ndiyingqondo, bobam ubugorha."
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Ookumkani banobukumkani ngam; Nezidwangube zimisa ubulungisa ngam."
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 Bathethela ngam abathetheli, Namanene, nabagwebi bonke behlabathi."
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 Abandithandayo ndiyabathanda nam; Nabandifunayo kwakusasa bayandifumana."
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Bunam ubutyebi nozuko, Ubuncwane obusisimakade nobulungisa."
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 Silungile isiqhamo sam ngaphezu kwegolide embiweyo, nakwengcwengekileyo; Lulungile ungeniselo lwam ngaphezu kwesilivere enyuliweyo."
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 Ndihamba ngomendo wobulungisa, Phakathi kweendlela ezisesikweni;"
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 Ukuze abandithandayo ndibadlise ilifa elililo, Ndizizalise izindlu zabo zobuncwane."
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 UYehova wandivelisa ndaba yintlahlela yendlela yakhe, Ndaba ngowamandulo emisebenzini yakhe yakudala."
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 Ndamiswa kwasephakadeni, kwasentloko, Kwasemandulweni ehlabathi."
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Ndazalwa kungekabikho manzi anzongonzongo, Kungekabikho mithombo inzima ngamanzi."
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Ndazalwa kungekafakwa ntaba, Naphambi kweenduli;"
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 Engekawenzi umhlaba namaphandle, Nothuli lonke lwelimiweyo."
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 Ekulilungiseni kwakhe izulu, ndandikho apho; Ekubuzungulezeni kwakhe ngomda ubuso bamanzi anzongonzongo;"
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 Ekusiqiniseni kwakhe isibhakabhaka phezulu; Ekugalelekeni kwemithombo yamanzi anzongonzongo;"
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 Ekulumiseleni kwakhe ulwandle umda walo, Ukuba amanzi angawugqithi umthetho wakhe; Ekuzimiseni kwakhe iziseko zehlabathi:"
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 Ndaye ndinaye, ndiyingcibi yomsebenzi, Ndiziyolisa ngokwam iimini ngeemini;"
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 Ndidlala phambi kwakhe ixesha lonke, Ndidlala kwelimiweyo ihlabathi lakhe; Nokuziyolisa kwam kukoonyana babantu."
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 Ke ngoko, bonyana, ndiveni; Hayi, uyolo lwabazigcinayo iindlela zam!"
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Yivani uqeqesho, nibe nobulumko, Ningaluyeki."
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Hayi, utolo lomntu ondivayo, Elinde ezingcangweni zam iimini ngeemini, Egcine emigubasini yeminyango yam!"
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Kuba ofumana mna, ufumene ubomi; Uzuze okukholekileyo kuYehova."
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 Ophosana nam wona owakhe umphefumlo; Bonke abandithiyayo bathanda ukufa."
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.