Provérbios 8
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARA
1 Abumemezi na ubulumko? Nengqondo ayilikhuphi na ilizwi layo?"
1 Não clama, porventura, a Sabedoria, e o Entendimento não faz ouvir a sua voz?
2 Emantloko eendawo eziphezulu ngasendleleni, Ekuhlanganeni kweendlela, buzimisile."
2 No cimo das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca;
3 Ngasemasangweni, ekuphumeni kuso isixeko, Ekungeneni eminyango, buyamemelela, buthi:"
3 junto às portas, à entrada da cidade, à entrada das portas está gritando:
4 Ndimemeza kuni, madoda; Izwi lam ndilisingisa koonyana babantu."
4 A vós outros, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Buqondeni ubuqili, ziyatha; Yiqondeni intliziyo, zinyabi."
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, néscios, entendei a sabedoria.
6 Yivani, kuba ndithetha izinto zobuhlalu, Nokuvula imilebe yomlomo wam kuthe tye."
6 Ouvi, pois falarei coisas excelentes; os meus lábios proferirão coisas retas.
7 Ngokuba umlomo wam uxela inyaniso; Okungendawo kulisikizi emilebeni yomlomo wam."
7 Porque a minha boca proclamará a verdade; os meus lábios abominam a impiedade.
8 Yonke intetho yomlomo wam isebulungiseni; Kuyo akukho kubhijeneyo nokujibilizayo."
8 São justas todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa torta, nem perversa.
9 Yonke iphela ithe gca konengqondo, Ithe tye kwabafumene ukwazi."
9 Todas são retas para quem as entende e justas, para os que acham o conhecimento.
10 Yamkelani uqeqesho lwam, ningamkeli silivere; Yamkelani ukwazi ngaphezu kwegolide embiweyo, enyuliweyo."
10 Aceitai o meu ensino, e não a prata, e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
11 Kuba ubulumko bulungile ngaphezu kwekorale, Neento zonke ezinqwenelwayo azilingani nabo."
11 Porque melhor é a sabedoria do que joias, e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
12 Mna, bulumko, ndakhele ebuqilini; Ndinokukufumana ukuyazi iminkqangiyelo."
12 Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e disponho de conhecimentos e de conselhos.
13 Ukoyika uYehova kukuthiya into embi: Ikratshi nokukratsha, nendlela embi, Nomlomo onempenduka, ndiwuthiyile."
13 O temor do Senhor consiste em aborrecer o mal; a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu os aborreço.
14 Likum icebo nozimaso; Ndiyingqondo, bobam ubugorha."
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria, eu sou o Entendimento, minha é a fortaleza.
15 Ookumkani banobukumkani ngam; Nezidwangube zimisa ubulungisa ngam."
15 Por meu intermédio, reinam os reis, e os príncipes decretam justiça.
16 Bathethela ngam abathetheli, Namanene, nabagwebi bonke behlabathi."
16 Por meu intermédio, governam os príncipes, os nobres e todos os juízes da terra.
17 Abandithandayo ndiyabathanda nam; Nabandifunayo kwakusasa bayandifumana."
17 Eu amo os que me amam; os que me procuram me acham.
18 Bunam ubutyebi nozuko, Ubuncwane obusisimakade nobulungisa."
18 Riquezas e honra estão comigo, bens duráveis e justiça.
19 Silungile isiqhamo sam ngaphezu kwegolide embiweyo, nakwengcwengekileyo; Lulungile ungeniselo lwam ngaphezu kwesilivere enyuliweyo."
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado; e o meu rendimento, melhor do que a prata escolhida.
20 Ndihamba ngomendo wobulungisa, Phakathi kweendlela ezisesikweni;"
20 Ando pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo,
21 Ukuze abandithandayo ndibadlise ilifa elililo, Ndizizalise izindlu zabo zobuncwane."
21 para dotar de bens os que me amam e lhes encher os tesouros.
22 UYehova wandivelisa ndaba yintlahlela yendlela yakhe, Ndaba ngowamandulo emisebenzini yakhe yakudala."
22 O Senhor me possuía no início de sua obra, antes de suas obras mais antigas.
23 Ndamiswa kwasephakadeni, kwasentloko, Kwasemandulweni ehlabathi."
23 Desde a eternidade fui estabelecida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Ndazalwa kungekabikho manzi anzongonzongo, Kungekabikho mithombo inzima ngamanzi."
24 Antes de haver abismos, eu nasci, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
25 Ndazalwa kungekafakwa ntaba, Naphambi kweenduli;"
25 Antes que os montes fossem firmados, antes de haver outeiros, eu nasci.
26 Engekawenzi umhlaba namaphandle, Nothuli lonke lwelimiweyo."
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem as amplidões, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 Ekulilungiseni kwakhe izulu, ndandikho apho; Ekubuzungulezeni kwakhe ngomda ubuso bamanzi anzongonzongo;"
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 Ekusiqiniseni kwakhe isibhakabhaka phezulu; Ekugalelekeni kwemithombo yamanzi anzongonzongo;"
28 quando firmava as nuvens de cima; quando estabelecia as fontes do abismo;
29 Ekulumiseleni kwakhe ulwandle umda walo, Ukuba amanzi angawugqithi umthetho wakhe; Ekuzimiseni kwakhe iziseko zehlabathi:"
29 quando fixava ao mar o seu limite, para que as águas não traspassassem os seus limites; quando compunha os fundamentos da terra;
30 Ndaye ndinaye, ndiyingcibi yomsebenzi, Ndiziyolisa ngokwam iimini ngeemini;"
30 então, eu estava com ele e era seu arquiteto, dia após dia, eu era as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo;
31 Ndidlala phambi kwakhe ixesha lonke, Ndidlala kwelimiweyo ihlabathi lakhe; Nokuziyolisa kwam kukoonyana babantu."
31 regozijando-me no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
32 Ke ngoko, bonyana, ndiveni; Hayi, uyolo lwabazigcinayo iindlela zam!"
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque felizes serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Yivani uqeqesho, nibe nobulumko, Ningaluyeki."
33 Ouvi o ensino, sede sábios e não o rejeiteis.
34 Hayi, utolo lomntu ondivayo, Elinde ezingcangweni zam iimini ngeemini, Egcine emigubasini yeminyango yam!"
34 Feliz o homem que me dá ouvidos, velando dia a dia às minhas portas, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 Kuba ofumana mna, ufumene ubomi; Uzuze okukholekileyo kuYehova."
35 Porque o que me acha acha a vida e alcança favor do
36 Ophosana nam wona owakhe umphefumlo; Bonke abandithiyayo bathanda ukufa."
36 Mas o que peca contra mim violenta a própria alma. Todos os que me aborrecem amam a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.