Provérbios 31

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Amazwi kaLemuweli, ukumkani waseMasa, awamqeqesha ngawo unina."
1 Ditados do rei Lemuel; uma exortação que sua mãe lhe fez:
2 Yini, nyana wam? yini, nyana wesizalo sam? Yini, nyana wezibhambathiso zam?"
2 "Ó meu filho, filho do meu ventre, filho de meus votos,
3 Amandla akho musa ukuwanika amankazana, Iindlela zakho uzinike abo batshabalalisa ookumkani."
3 não gaste sua força com mulheres, seu vigor com aquelas que destroem reis.
4 Asiyindawo yokumkani, Lemuweli, asiyindawo yokumkani ukusela iwayini; Asiyindawo yezidwangube ukuthi, Siphi na isiselo esinxilisayo?"
4 "Não convém aos reis, ó Lemuel; não convém aos reis beber vinho, não convém aos governantes desejar bebida fermentada,
5 Hleze basele bakulibale okumiselweyo, Balijike ityala loonyana bonke beentsizi."
5 para não suceder que bebam e se esqueçam do que a lei determina, e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Isiselo esinxilisayo sinikeni abatshabalalayo, Newayini yinikeni abamphefumlo ukrakra."
6 Dê bebida fermentada aos que estão prestes a morrer, vinho aos que estão angustiados;
7 Mabasele abo, babulibale ubuhlwempu babo, Bangabi sabukhumbula ububi babo."
7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não mais se lembrem da sua infelicidade.
8 Wuvule umlomo wakho ngenxa yosisidenge, Ngenxa yetyala labo bonke abadlulayo."
8 "Erga a voz em favor dos que não podem defender-se, seja o defensor de todos os desamparados.
9 Vula umlomo wakho, gweba ngobulungisa, Ugwebe ityala lolusizana nolihlwempu."
9 Erga a voz e julgue com justiça; defenda os direitos dos pobres e dos necessitados".
10 Umfazi onesidima ngubani na ongamfumanayo? Lingaphezulu nakwikorale ixabiso lakhe."
10 Uma esposa exemplar; feliz quem a encontrar! É muito mais valiosa que os rubis.
11 Ikholose ngaye intliziyo yendoda yakhe, Ayisayi kuswela nto."
11 Seu marido tem plena confiança nela e nunca lhe falta coisa alguma.
12 Uyiphatha kakuhle, kungabi kakubi, Yonke imihla yobomi bakhe."
12 Ela só lhe faz o bem, e nunca o mal, todos os dias da sua vida.
13 Ufuna uboya begusha neflakisi, Asebenze ethumekelele ngezandla zakhe."
13 Escolhe a lã e o linho e com prazer trabalha com as mãos.
14 Unjengeenqanawa zabarhwebi, Ukuya kuthabatha kude ukudla kwakhe."
14 Como os navios mercantes, ela traz de longe as suas provisões.
15 Uvuka kwasebusuku, Ayinike into edliwayo indlu yakhe, Awunike umsebenzi wawo umthinjana wakhe."
15 Antes de clarear o dia ela se levanta, prepara comida para todos os de casa, e dá tarefas as suas servas.
16 Unkqangiyela intsimi ayizuze; Ngeziqhamo zezandla zakhe utyala isidiliya."
16 Ela avalia um campo e o compra; com o que ganha planta uma vinha.
17 Ubhinqa amandla emanqeni akhe, Ayomeleze imikhono yakhe."
17 Entrega-se com vontade ao seu trabalho; seus braços são fortes e vigorosos.
18 Uyakuva ukuba kulungile ukurhweba kwakhe; Isibane sakhe asicimi ebusuku."
18 Administra bem o seu comércio lucrativo, e a sua lâmpada fica acesa durante a noite.
19 Uzibeka izandla zakhe entongeni yokuluka, Neminwe yakhe ibamba isikhanda sento yokuluka."
19 Nas mãos segura o fuso e com os dedos pega a roca.
20 Isandla sakhe usitwabululela olusizana, Azolulele izandla zakhe kumahlwempu."
20 Acolhe os necessitados e estende as mãos aos pobres.
21 Indlu yakhe akayoyikeli, mhlana ngekhephu, Kuba yonke indlu yakhe yambethe ezisithileyo."
21 Não receia a neve por seus familiares, pois todos eles vestem agasalhos.
22 Uzenzela imiqamelo; Yilinen ecikizekileyo kwanemfusa isambatho sakhe."
22 Faz cobertas para a sua cama; veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Iyaziwa indoda yakhe emasangweni, Ekubutheni kwayo namadoda amakhulu elizwe."
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde toma assento entre as autoridades da sua terra.
24 Wenza iingubo zelinen entle, Athengise ngazo, athengise ngemibhinqo kumaKanan."
24 Ela faz vestes de linho e as vende, e fornece cintos aos comerciantes.
25 Ngamandla nobungangamela isambatho sakhe; Usuka ahleke ngemini ezayo."
25 Reveste-se de força e dignidade; sorri diante do futuro.
26 Umlomo wakhe uwuvula ngobulumko; Umyalelo onenceba uselulwimini lwakhe."
26 Fala com sabedoria e ensina com amor.
27 Uyayondela ihambo yendlu yakhe, Angasidli isonka sobuvila."
27 Cuida dos negócios de sua casa e não dá lugar à preguiça.
28 Bayasuka oonyana bakhe, bathi unoyolo; Iyasuka indoda yakhe imdumise;"
28 Seus filhos se levantam e a elogiam; seu marido também a elogia, dizendo:
29 Ithi, Zininzi iintombi ezenza ngokunesidima; Ke wena uzidlule zonke ziphela."
29 "Muitas mulheres são exemplares, mas você a todas supera".
30 Bubuxoki ubuhle, ngamampunge ubunzwakazi; Ngumfazi owoyika uYehova yedwa oya kudunyiswa."
30 A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme ao Senhor será elogiada.
31 Mnikeni kwiziqhamo zezandla zakhe, Zimdumise emasangweni izenzo zakhe."
31 Que ela receba a recompensa merecida, e as suas obras sejam elogiadas à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.