Provérbios 31

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amazwi kaLemuweli, ukumkani waseMasa, awamqeqesha ngawo unina."
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 Yini, nyana wam? yini, nyana wesizalo sam? Yini, nyana wezibhambathiso zam?"
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 Amandla akho musa ukuwanika amankazana, Iindlela zakho uzinike abo batshabalalisa ookumkani."
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 Asiyindawo yokumkani, Lemuweli, asiyindawo yokumkani ukusela iwayini; Asiyindawo yezidwangube ukuthi, Siphi na isiselo esinxilisayo?"
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 Hleze basele bakulibale okumiselweyo, Balijike ityala loonyana bonke beentsizi."
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 Isiselo esinxilisayo sinikeni abatshabalalayo, Newayini yinikeni abamphefumlo ukrakra."
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 Mabasele abo, babulibale ubuhlwempu babo, Bangabi sabukhumbula ububi babo."
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 Wuvule umlomo wakho ngenxa yosisidenge, Ngenxa yetyala labo bonke abadlulayo."
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 Vula umlomo wakho, gweba ngobulungisa, Ugwebe ityala lolusizana nolihlwempu."
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 Umfazi onesidima ngubani na ongamfumanayo? Lingaphezulu nakwikorale ixabiso lakhe."
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 Ikholose ngaye intliziyo yendoda yakhe, Ayisayi kuswela nto."
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 Uyiphatha kakuhle, kungabi kakubi, Yonke imihla yobomi bakhe."
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Ufuna uboya begusha neflakisi, Asebenze ethumekelele ngezandla zakhe."
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 Unjengeenqanawa zabarhwebi, Ukuya kuthabatha kude ukudla kwakhe."
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 Uvuka kwasebusuku, Ayinike into edliwayo indlu yakhe, Awunike umsebenzi wawo umthinjana wakhe."
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 Unkqangiyela intsimi ayizuze; Ngeziqhamo zezandla zakhe utyala isidiliya."
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 Ubhinqa amandla emanqeni akhe, Ayomeleze imikhono yakhe."
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 Uyakuva ukuba kulungile ukurhweba kwakhe; Isibane sakhe asicimi ebusuku."
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 Uzibeka izandla zakhe entongeni yokuluka, Neminwe yakhe ibamba isikhanda sento yokuluka."
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 Isandla sakhe usitwabululela olusizana, Azolulele izandla zakhe kumahlwempu."
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 Indlu yakhe akayoyikeli, mhlana ngekhephu, Kuba yonke indlu yakhe yambethe ezisithileyo."
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 Uzenzela imiqamelo; Yilinen ecikizekileyo kwanemfusa isambatho sakhe."
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 Iyaziwa indoda yakhe emasangweni, Ekubutheni kwayo namadoda amakhulu elizwe."
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 Wenza iingubo zelinen entle, Athengise ngazo, athengise ngemibhinqo kumaKanan."
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 Ngamandla nobungangamela isambatho sakhe; Usuka ahleke ngemini ezayo."
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 Umlomo wakhe uwuvula ngobulumko; Umyalelo onenceba uselulwimini lwakhe."
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 Uyayondela ihambo yendlu yakhe, Angasidli isonka sobuvila."
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 Bayasuka oonyana bakhe, bathi unoyolo; Iyasuka indoda yakhe imdumise;"
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 Ithi, Zininzi iintombi ezenza ngokunesidima; Ke wena uzidlule zonke ziphela."
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 Bubuxoki ubuhle, ngamampunge ubunzwakazi; Ngumfazi owoyika uYehova yedwa oya kudunyiswa."
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 Mnikeni kwiziqhamo zezandla zakhe, Zimdumise emasangweni izenzo zakhe."
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.