Lamentações 5
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Kukhumbule, Yehova, okusihleleyo; Bheka, uyibone ingcikivo yethu."
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Ilifa lethu lisuke lenziwa elabasemzini, Izindlu zethu zalunga kwabolunye uhlanga."
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Siziinkedama, asinabawo; Oma banjengabahlolokazi."
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Amanzi ethu siwasela ngesilivere; Iinkuni zethu ziza kuthi ngexabiso."
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Intshutshiso iphezu kwentamo yethu; Sidiniwe, asinakuphumla."
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Isandla sisinika amaYiputa, Nama-Asiriya, ukuba sihluthe sisonka."
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Oobawo bonile, abasekho; Thina sithwele ubugwenxa babo."
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Silawulwa ngabakhonzi; Akukho usiqhiwulayo ezandleni zabo."
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Isonka sethu sisizuza ngomphefumlo wethu usisichenge. Ngenxa yekrele lasentlango."
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Ulusu lwethu luyavutha njengeziko Ngenxa yolophu lwendlala."
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Badlwengule abafazi eZiyon, Iintombi emizini yakwaYuda."
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Baxhome abathetheli ngezandla; Ubuso bamadoda amakhulu abubekwa."
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Amadodana athwala amatye okusila, Amakhwenkwe akhubeka phantsi kweenkuni."
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Amadoda amakhulu aphezile ukuya esangweni; Amadodana, ekubetheni uhadi."
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Iphelile imihlali yentliziyo yethu, Ukuqamba kwethu kujike kwaba kukumbambazela."
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Siwile isithsaba entlokweni yethu; Yeha ke thina! kuba sonile."
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Ngenxa yoko ityhafile intliziyo yethu; Ngenxa yezo zinto amnyama amehlo ethu;"
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Ngenxa yentaba yaseZiyon, kuba ibharhile, Kuhamba iimpungutye phezu kwayo."
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Wena, Yehova, uhleli ngonaphakade; Itrone yakho ikwisizukulwana ngesizukulwana."
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Yini na ukuba usilibale ngonaphakade, Usilahle imihla emide?"
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Sibuyisele kuwe, Yehova; sobuya; Hlaziya imihla yethu njengokwamandulo."
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Ungaba usicekise mpela na, Wanoburhalarhume kuthi ngokukhulukazi na?"
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.