Lamentações 5
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARIB
1 Kukhumbule, Yehova, okusihleleyo; Bheka, uyibone ingcikivo yethu."
1 Lembra-te, Senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.
2 Ilifa lethu lisuke lenziwa elabasemzini, Izindlu zethu zalunga kwabolunye uhlanga."
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.
3 Siziinkedama, asinabawo; Oma banjengabahlolokazi."
3 órfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
4 Amanzi ethu siwasela ngesilivere; Iinkuni zethu ziza kuthi ngexabiso."
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Intshutshiso iphezu kwentamo yethu; Sidiniwe, asinakuphumla."
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
6 Isandla sisinika amaYiputa, Nama-Asiriya, ukuba sihluthe sisonka."
6 Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão.
7 Oobawo bonile, abasekho; Thina sithwele ubugwenxa babo."
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
8 Silawulwa ngabakhonzi; Akukho usiqhiwulayo ezandleni zabo."
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
9 Isonka sethu sisizuza ngomphefumlo wethu usisichenge. Ngenxa yekrele lasentlango."
9 Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Ulusu lwethu luyavutha njengeziko Ngenxa yolophu lwendlala."
10 Nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Badlwengule abafazi eZiyon, Iintombi emizini yakwaYuda."
11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.
12 Baxhome abathetheli ngezandla; Ubuso bamadoda amakhulu abubekwa."
12 Príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos anciãos não foram respeitadas.
13 Amadodana athwala amatye okusila, Amakhwenkwe akhubeka phantsi kweenkuni."
13 Mancebos levaram a mó; meninos tropeçaram sob fardos de lenha.
14 Amadoda amakhulu aphezile ukuya esangweni; Amadodana, ekubetheni uhadi."
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
15 Iphelile imihlali yentliziyo yethu, Ukuqamba kwethu kujike kwaba kukumbambazela."
15 Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 Siwile isithsaba entlokweni yethu; Yeha ke thina! kuba sonile."
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.
17 Ngenxa yoko ityhafile intliziyo yethu; Ngenxa yezo zinto amnyama amehlo ethu;"
17 Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
18 Ngenxa yentaba yaseZiyon, kuba ibharhile, Kuhamba iimpungutye phezu kwayo."
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais.
19 Wena, Yehova, uhleli ngonaphakade; Itrone yakho ikwisizukulwana ngesizukulwana."
19 Tu, Senhor, permaneces eternamente; e o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Yini na ukuba usilibale ngonaphakade, Usilahle imihla emide?"
20 Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Sibuyisele kuwe, Yehova; sobuya; Hlaziya imihla yethu njengokwamandulo."
21 Converte-nos a ti, Senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;
22 Ungaba usicekise mpela na, Wanoburhalarhume kuthi ngokukhulukazi na?"
22 se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.