Jó 27

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wahambisa uYobhi, waphakamisa umzekeliso wakhe, wathi,"
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 Ehleli nje uThixo, olisusileyo ibango lam, USomandla, owenze krakra umphefumlo wam"
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 (Kuba kusekum ukuphefumla kwam konke, Nomoya kaThixo usemathatheni am),"
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 Umlomo wam awuthethi bugqwetha, Nolwimi lwam aluxeli nkohliso."
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Makube lee kum ukuthi, niyalungisa; Ndoda ndiphume umphefumlo, ndingayisusi kum ingqibelelo yam."
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 Ndobambelela ebulungiseni bam, andiyi kubuyeka; Intliziyo yam ayiyi kungcikiva mini eziminini zam."
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Malube njengongendawo utshaba lwam, Nosukela phezulu kum abe njengogqwethayo."
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Kuba liyintoni na ithemba lentshembenxa, xa athe wawunqumla, Xa athe wawurhola uThixo umphefumlo wayo?"
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Wokuva na uThixo ukululahlamba kwayo, Xa ifikelwe yimbandezelo?"
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Khona inokuziyolisa na ngoSomandla? Ingamnqula na uThixo ngamaxesha onke?"
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 Ndiya kuniyala ngokusingisele esandleni sikaThixo; OkunoSomandla andiyi kukukhanyela."
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Yabonani, nonke niphela ngokwenu nikubonile; Yini na ke ukuba nithethe into engento yakonto?"
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 Siso esi isabelo somntu ongendawo kuThixo, Nelifa labaziingqwangangqwili, abalamkelayo kuSomandla."
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Ukuba bathe banda oonyana bakhe, bandiselwa ikrele; Nabaphume embilinini wakhe abahluthi kukutya."
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Amaqongqolo akhe aya kungcwatywa kukufa, Abahlolokazi bakhe bangalili."
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Ukuba uthe wafumba isilivere njengothuli, Wazilungisela izambatho njengodaka:"
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 Angazilungisa, koko ziya kwambathwa lilungisa, Nesilivere leyo babelane ngayo abamsulwa."
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Uyakha indlu yakhe njengenundu, Njengephempe elenziwe yimboniseli."
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 Ulala phantsi esisityebi, akaphindi; Uvula amehlo akhe, angabikho."
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Kumthabatha njengamanzi ukukhwankqa, Simbe ebusuku isaqhwithi."
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Luyamfukula ulophu lwasempumalanga, emke, Lumqweqwedise endaweni yakhe."
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 UThixo umgibisela angamcongi; Usibaleka asibaleke isandla sakhe."
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Bamtyhwakrazela izandla, Bamenzele umsondlo, emke endaweni yakhe."
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.