Jó 18

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Waphendula uBhiledadi wakwaShuwa, wathi,"
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 Kunini na nikuzingela ukuthetha? Qondani, sothetha emveni koku."
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Yini na ukuba kuthiwe sinjengeenkomo, Sibe ziinqambi emehlweni akho?"
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 Wena uziqwengayo ngomsindo wakho, Liya kushiywa ihlabathi ngenxa yakho, lingamiwa na? Likhwelele iliwa endaweni yalo?"
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 Noko nokukhanya oku kongendawo kuya kucinywa, Lingabi mhlophe ilangatye lomlilo wakhe."
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 Ukukhanya kuya kwenziwa mnyama ententeni yakhe, Nesibane sakhe sicinywe phezu kwakhe."
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 Ukunyantsula kwakhe kuya kuxinwa, Limphose phantsi kwaelakhe iqhinga."
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 Kuba uqhutyelwe emnatheni ziinyawo zakhe, Uhamba phezu kwesibatha."
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 Umgibe umbambisa ngesithende, Limbambise isango."
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 Lufihliwe emhlabeni ulutya lwakhe, Ukuthiwa hlasi kwakhe kusengqushwini."
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 Uyadandathekiswa ngeenxa zonke kukukhwankqisa, Kumbhebhethe, kuthane mbende naye."
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 Amandla akhe aya kuphela kukulamba, Ukusindeka kulungiselwe ukujingxela kwakhe."
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 Kudla iziqendu zolusu lwakhe; Udla iziqendu zakhe owamazibulo wokufa."
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 Iyancothuka ententeni yakhe inkoloseko yakhe, Ahanjiselwe kukumkani wokukhwankqisa."
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 Kuhleli ententeni yakhe izinto zasemzini; Kugcwayelwa isulfure ekhayeni lakhe."
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 Ngaphantsi ziya koma iingcambu zakhe, Ngaphezulu abune amasebe akhe."
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 Isikhumbuzo sakhe siya kudaka ehlabathini, Angabi nagama nasemaphandleni."
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 Baya kumtyhala ekukhanyeni, aye ebumnyameni, Aphekuzwe kwelimiweyo."
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 Akayi kuba nanyana nanzala ebantwini bakowabo, Kungabikho usindileyo emizini yakhe."
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 Bomangaliswa yimini yakhe abahleli entshonalanga, Nabasempumalanga babanjwe kukuba namanwele."
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 Inene, injalo iminquba yabanobugqwetha, Injalo indawo yongamaziyo uThixo."
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.