1 Crônicas 8
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARA
1 UBhenjamin wazala uBhela amazi bulo akhe, noAshebhele owesibini, noAhara owesithathu,"
1 Benjamim gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel, o segundo, a Aará, o terceiro,
2 uNoha owesine, noRafa owesihlanu."
2 a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto.
3 Oonyana bakaBhela babengooAdare, noGera, noAbhihudi,"
3 Bela teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 noAbhishuwa, noNahaman, noAhowa,"
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 noGera, noShefufan, noHuram."
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ngabo abo oonyana bakaEhudi, abo baziintloko zezindlu zooyise kubemi baseGebha; babafudusela eManahati:"
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e transportados para o exílio a Manaate:
7 nguNahaman, noAhiya, noGera, owabafudusayo; uEhudi wazala u-Uza noAhihudi."
7 Naamã, Aías e Gera; este os transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 UShaharayim wazala emhlabeni wakwaMowabhi emveni kokubandulula wakhe ooHushim noBhahara, abafazi bakhe;"
8 Saaraim, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara, gerou nos campos de Moabe,
9 wazala ngoHodeshe umkakhe: uYobhabhi, noTsibheya, noMesha, noMalekom,"
9 de Hodes, sua mulher, a Jobabe, a Zíbia, a Messa, a Malcã,
10 noYehutse, noShakiya, noMirma. Ngabo abo oonyana bakhe, iintloko zezindlu zooyise."
10 a Jeús, a Saquias e a Mirma; foram estes os seus filhos, chefes das famílias.
11 NgoHushim wazala uAbhitubhi noEliphahali."
11 Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Oonyana bakaElipahali: nguEbhere, noMisham, noShemere, owayakhayo iOno, neLodi namagxamesi ayo."
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias.
13 NgooBheriya noShema abaziintloko zezindlu zooyise kubemi baseAyalon, abagxotha abemi baseGati."
13 Berias e Sema foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 OoAhiyo, noShashaki, noYeremoti,"
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 noZebhadiya, noAradi, noEdere,"
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 noMikayeli, noIshpa, noYoha babengoonyana bakaBheriya."
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 OoZebhadiya, noMeshulam, noHizeki, noHebhere,"
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 noIshmerayi, noYeziliya, noYobhabi babengoonyana bakaElepahali."
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 OoYakim, noZikri, noZabhedi."
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 noElihenayi, noTsiletayi, noEliyeli,"
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 noAdaya, noBheraya, noShimrati babengoonyana bakaShimehi."
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 OoIshpan, noEbhere, noEliyeli,"
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 noAbhedon, noZikri, noHanan,"
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 noHananiya, noElam, noAntotiya,"
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 noIfediya, noPenuweli babengoonyana bakaShashaki."
25 Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque.
26 OoShamesherayi, noShehariya, noAtaliya,"
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 noYareshiya, noEliya, noZikri babengoonyana bakaYeroham."
27 Jaaresias, Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Zizo ezo iintloko zezindlu zooyise ngokweenzala zazo; ziintloko ke ezo; ezo zahlala eYerusalem."
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 EGibheyon kwahlala ozala amaGibheyon, uYehiyeli; igama lomkakhe belinguMahaka."
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 NguAbhedon unyana wakhe wamazibulo, noTsure, noKishe, noBhahali, noNadabhi,"
30 e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 noGedore, noAhiyo, noZekere."
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 UMikeloti wazala uShimeha. Nabo bahlala eYerusalem nabazalwana babo, malungana nabazalwana babo."
32 Miclote gerou a Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, com seus irmãos, bem defronte deles.
33 UNere wazala uKishe; uKishe wazala uSawule; uSawule wazala uYonatan, noMalekishuwa, noAbhinadabhi, noEshbhahali."
33 Ner gerou a Quis; e Quis gerou a Saul; Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe e a Esbaal.
34 Unyana kaYonatan nguMeribhi-bhahali; uMeribhi-bhahali wazala uMika."
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Oonyana bakaMika nguPiton, noMeleki, noTareya, noAhazi."
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 UAhazi wazala uYehowada; uYehowada wazala uAlemete, noAzemavete, noZimri; uZimri wazala uMotsa;"
36 Acaz gerou a Jeoada; Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa.
37 uMotsa wazala uBhineha. NguRafa unyana wakhe, nguElehasa unyana wakhe, nguAtsele unyana wakhe."
37 Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 UAtsele ebenoonyana abathandathu; ngawo la amagama abo; nguAzerikam, nguBhokeru, noIshmayeli, noShehariya, no-Obhadiya, noHanan. Bonke abo babengoonyana baka-Atsele."
38 Teve Azel seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Oonyana bakaEsheki, umzalwana wakhe, ngu-Ulam amazibulo akhe, nguYehushe owesibini, nguElifelete owesithathu."
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Oonyana bakaUlam babengamadoda angamagorha anobukroti, abagoba isaphetha; babenoonyana abaninzi, noonyana boonyana, ikhulu elinamanci mahlanu. Bonke abo babengaboonyana bakaBhenjamin."
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.