Provérbios 2

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Morwa wa ka, ge o ka amogela mantšu a ka gomme wa lota ditaelo tša ka,"
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 e le gore o sekegele bohlale tsebe le gore pelo ya gago e rate temogo;"
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 le gona ge o ka goeletša kwešišo gomme wa hlabošetša temogo lentšu la gago,"
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 ge o ka tsoma bohlale bjalo ka silifera gomme wa bo tsoma bjalo ka matlotlo a utilwego,"
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 gona o tla lemoga go boifa Jehofa gomme wa ba le tsebo ka ga Modimo."
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 Jehofa o nea bohlale; tsebo le temogo di tšwa molomong wa gagwe."
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 O tla bolokela ba lokilego bohlale; ke kotse ya bao ba sepelago ka potego,"
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 gore a ele hloko mebila ya go loka gomme o tla diša tsela ya babotegi ba gagwe."
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 Ka go re’alo wena o tla lemoga toko, toka le go botega, wa lemoga tsela ka moka ya go loka."
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 Ge bohlale bo tsena pelong ya gago gomme tsebo e thabiša moya wa gago,"
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 gona tlhaologanyo e tla go diša gomme temogo ya go šireletša,"
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 gore o hlakodišwe tseleng e mpe le go motho yo a bolelago dilo tše di kgopamego,"
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 o hlakodišwe go bao ba tlogelago ditsela tša go loka gore ba sepele ditseleng tša leswiswi,"
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 go bao ba thabelago go dira bobe, bao ba thabelago go dira dilo tše di kgopamego tše mpe;"
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 bao ditsela tša bona di kgopamego gomme ditseleng tša bona ka moka e le baradia;"
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 o hlakodišwe go mosadi yo a gobogilego, wa dipolelo tše boreledi,"
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 yo a tlogelago mogwera wa pelobohloko wa bofseng bja gagwe le yo a lebetšego kgwerano yeo a e dirilego le Modimo wa gagwe."
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Ka gobane ntlo ya gagwe e sobelela lehung gomme ditsela tša gagwe di theogela go bao ba hwilego."
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 Bohle bao ba robalago le yena ba ka se boe, le gona ba ka se buše ba hwetša ditsela tša bao ba phelago."
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Morero ke gore o sepele tseleng ya ba dirago tše dibotse le gore o lote ditsela tša baloki."
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 Ka gobane baloki ke bona ba tla dulago mo lefaseng gomme bao ba se nago bosodi ba šala go lona."
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 Ge e le ba kgopo ba tla fedišwa lefaseng; baradia bona ba tla tlošwa go lona."
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.