Provérbios 2

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Morwa wa ka, ge o ka amogela mantšu a ka gomme wa lota ditaelo tša ka,"
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 e le gore o sekegele bohlale tsebe le gore pelo ya gago e rate temogo;"
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 le gona ge o ka goeletša kwešišo gomme wa hlabošetša temogo lentšu la gago,"
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 ge o ka tsoma bohlale bjalo ka silifera gomme wa bo tsoma bjalo ka matlotlo a utilwego,"
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 gona o tla lemoga go boifa Jehofa gomme wa ba le tsebo ka ga Modimo."
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Jehofa o nea bohlale; tsebo le temogo di tšwa molomong wa gagwe."
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 O tla bolokela ba lokilego bohlale; ke kotse ya bao ba sepelago ka potego,"
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 gore a ele hloko mebila ya go loka gomme o tla diša tsela ya babotegi ba gagwe."
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Ka go re’alo wena o tla lemoga toko, toka le go botega, wa lemoga tsela ka moka ya go loka."
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Ge bohlale bo tsena pelong ya gago gomme tsebo e thabiša moya wa gago,"
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 gona tlhaologanyo e tla go diša gomme temogo ya go šireletša,"
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 gore o hlakodišwe tseleng e mpe le go motho yo a bolelago dilo tše di kgopamego,"
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 o hlakodišwe go bao ba tlogelago ditsela tša go loka gore ba sepele ditseleng tša leswiswi,"
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 go bao ba thabelago go dira bobe, bao ba thabelago go dira dilo tše di kgopamego tše mpe;"
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 bao ditsela tša bona di kgopamego gomme ditseleng tša bona ka moka e le baradia;"
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 o hlakodišwe go mosadi yo a gobogilego, wa dipolelo tše boreledi,"
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 yo a tlogelago mogwera wa pelobohloko wa bofseng bja gagwe le yo a lebetšego kgwerano yeo a e dirilego le Modimo wa gagwe."
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Ka gobane ntlo ya gagwe e sobelela lehung gomme ditsela tša gagwe di theogela go bao ba hwilego."
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Bohle bao ba robalago le yena ba ka se boe, le gona ba ka se buše ba hwetša ditsela tša bao ba phelago."
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Morero ke gore o sepele tseleng ya ba dirago tše dibotse le gore o lote ditsela tša baloki."
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Ka gobane baloki ke bona ba tla dulago mo lefaseng gomme bao ba se nago bosodi ba šala go lona."
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Ge e le ba kgopo ba tla fedišwa lefaseng; baradia bona ba tla tlošwa go lona."
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.