Provérbios 2

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Morwa wa ka, ge o ka amogela mantšu a ka gomme wa lota ditaelo tša ka,"
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 e le gore o sekegele bohlale tsebe le gore pelo ya gago e rate temogo;"
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 le gona ge o ka goeletša kwešišo gomme wa hlabošetša temogo lentšu la gago,"
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 ge o ka tsoma bohlale bjalo ka silifera gomme wa bo tsoma bjalo ka matlotlo a utilwego,"
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 gona o tla lemoga go boifa Jehofa gomme wa ba le tsebo ka ga Modimo."
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Jehofa o nea bohlale; tsebo le temogo di tšwa molomong wa gagwe."
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 O tla bolokela ba lokilego bohlale; ke kotse ya bao ba sepelago ka potego,"
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 gore a ele hloko mebila ya go loka gomme o tla diša tsela ya babotegi ba gagwe."
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Ka go re’alo wena o tla lemoga toko, toka le go botega, wa lemoga tsela ka moka ya go loka."
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Ge bohlale bo tsena pelong ya gago gomme tsebo e thabiša moya wa gago,"
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 gona tlhaologanyo e tla go diša gomme temogo ya go šireletša,"
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 gore o hlakodišwe tseleng e mpe le go motho yo a bolelago dilo tše di kgopamego,"
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 o hlakodišwe go bao ba tlogelago ditsela tša go loka gore ba sepele ditseleng tša leswiswi,"
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 go bao ba thabelago go dira bobe, bao ba thabelago go dira dilo tše di kgopamego tše mpe;"
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 bao ditsela tša bona di kgopamego gomme ditseleng tša bona ka moka e le baradia;"
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 o hlakodišwe go mosadi yo a gobogilego, wa dipolelo tše boreledi,"
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 yo a tlogelago mogwera wa pelobohloko wa bofseng bja gagwe le yo a lebetšego kgwerano yeo a e dirilego le Modimo wa gagwe."
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Ka gobane ntlo ya gagwe e sobelela lehung gomme ditsela tša gagwe di theogela go bao ba hwilego."
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Bohle bao ba robalago le yena ba ka se boe, le gona ba ka se buše ba hwetša ditsela tša bao ba phelago."
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Morero ke gore o sepele tseleng ya ba dirago tše dibotse le gore o lote ditsela tša baloki."
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Ka gobane baloki ke bona ba tla dulago mo lefaseng gomme bao ba se nago bosodi ba šala go lona."
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Ge e le ba kgopo ba tla fedišwa lefaseng; baradia bona ba tla tlošwa go lona."
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.