Provérbios 2

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Morwa wa ka, ge o ka amogela mantšu a ka gomme wa lota ditaelo tša ka,"
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 e le gore o sekegele bohlale tsebe le gore pelo ya gago e rate temogo;"
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 le gona ge o ka goeletša kwešišo gomme wa hlabošetša temogo lentšu la gago,"
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 ge o ka tsoma bohlale bjalo ka silifera gomme wa bo tsoma bjalo ka matlotlo a utilwego,"
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 gona o tla lemoga go boifa Jehofa gomme wa ba le tsebo ka ga Modimo."
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Jehofa o nea bohlale; tsebo le temogo di tšwa molomong wa gagwe."
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 O tla bolokela ba lokilego bohlale; ke kotse ya bao ba sepelago ka potego,"
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 gore a ele hloko mebila ya go loka gomme o tla diša tsela ya babotegi ba gagwe."
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Ka go re’alo wena o tla lemoga toko, toka le go botega, wa lemoga tsela ka moka ya go loka."
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Ge bohlale bo tsena pelong ya gago gomme tsebo e thabiša moya wa gago,"
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 gona tlhaologanyo e tla go diša gomme temogo ya go šireletša,"
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 gore o hlakodišwe tseleng e mpe le go motho yo a bolelago dilo tše di kgopamego,"
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 o hlakodišwe go bao ba tlogelago ditsela tša go loka gore ba sepele ditseleng tša leswiswi,"
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 go bao ba thabelago go dira bobe, bao ba thabelago go dira dilo tše di kgopamego tše mpe;"
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 bao ditsela tša bona di kgopamego gomme ditseleng tša bona ka moka e le baradia;"
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 o hlakodišwe go mosadi yo a gobogilego, wa dipolelo tše boreledi,"
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 yo a tlogelago mogwera wa pelobohloko wa bofseng bja gagwe le yo a lebetšego kgwerano yeo a e dirilego le Modimo wa gagwe."
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Ka gobane ntlo ya gagwe e sobelela lehung gomme ditsela tša gagwe di theogela go bao ba hwilego."
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Bohle bao ba robalago le yena ba ka se boe, le gona ba ka se buše ba hwetša ditsela tša bao ba phelago."
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Morero ke gore o sepele tseleng ya ba dirago tše dibotse le gore o lote ditsela tša baloki."
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Ka gobane baloki ke bona ba tla dulago mo lefaseng gomme bao ba se nago bosodi ba šala go lona."
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Ge e le ba kgopo ba tla fedišwa lefaseng; baradia bona ba tla tlošwa go lona."
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.