Provérbios 1
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARC
1 Diema tša Solomone morwa wa Dafida, kgoši ya Isiraele,"
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 tša gore motho a hwetše bohlale le tayo, gore a kwešiše mantšu a temogo,"
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 gore a hwetše tayo yeo e neago temogo, toko, toka le go botega,"
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 gore di nee yo a se nago temogo bohlale gomme di nee mofsa tsebo le tlhaologanyo."
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 Motho yo bohlale o tla theetša a hwetša thuto e ntši gomme yo a kwešišago o hwetša tlhahlo e bohlale,"
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 gore ba kwešiše diema le dipolelo tše di makatšago, e lego mantšu a ba bohlale le dinyepo tša bona."
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 Go boifa Jehofa ke mathomo a tsebo. Mašilo a nyaditše bohlale le tayo."
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Morwa wa ka, theetša tayo ya tatago gomme o se ke wa lahla molao wa mmago."
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 Ka gobane di etša kgare e botse hlogong ya gago le pheta e botse molaleng wa gago."
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 Morwa wa ka, ge badiradibe ba leka go go goketša, o se ke wa dumela."
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 Ge ba re: “A re ye, re yo lalela batho gore re tšholle madi. A re khukhunetšeng batho ba se nago molato, re se na lebaka."
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 A re ba metšeng ba phela go etša Bodulabahu, re ba metšeng ka botlalo, go swana le bao ba theogelago ka moleteng."
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 A re ba tšeeleng dilo ka moka tša bohlokwa tša mehutahuta. A re tlatšeng dintlo tša rena ka dithebola."
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Hlakanya dilo tša gago le tša rena, re tle re je gotee. A re beng le mokotla o tee ka moka ga rena.”"
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 Morwa wa ka, o se ke wa sepela le bona tseleng ya bona. O se ke wa bea leoto la gago mmileng wa bona."
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 Gobane maoto a bona a kitimela bobeng gomme ba akgofela go tšholla madi."
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Ka gobane ga go hole selo go rea moreo mahlong a sebopiwa se sengwe le se sengwe se se nago le maphego."
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 Ka baka leo, ba di lalela gore ba tšholle madi a tšona; ba a di khukhunetša."
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 Tše ke ditsela tša yo mongwe le yo mongwe yo a hwetšago poelo ka boradia. Poelo yona e ja bophelo bja beng ba yona."
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 Bohlale bo hlabile mokgoši mokgotheng. Lentšu la bjona le kwagala marekišetšong."
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 Bo goeletša bo le dikhutlong tša mekgotha ya mašata. Bo bolela bo le dikgorong tša go tsena motseng, bo re:"
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “Lena ba se nago temogo le tla rata go hloka temogo go fihla neng, lena bakweri le tla rata go kwera go fihla neng, gomme lena ditlaela le tla hloya tsebo go fihla neng?"
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Boang le theetše kgalemelo ya ka. Ke moka ke tla le tšhollela moya wa ka wa bohlale; ke tla le tsebiša mantšu a ka."
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Ka gobane ke le biditše eupša la gana, ka otlolla seatla sa ka eupša gwa se be le yo a šetšago,"
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 la hlokomologa keletšo ya ka ka moka gomme la se amogele kgalemelo ya ka,"
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 ge e le nna ke tla le sega ge le welwa ke masetlapelo, ka le kwera ge le tlelwa ke seo le se tšhogago,"
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 ge seo le se tšhogago se le tlela wa ledimo, masetlapelo a lena a le wela wa ledimo gomme le welwa ke tlalelo le dinako tše thata."
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 Ka nako yeo ba tla mpitša, eupša nka se ba arabe; ba tla nnyaka, eupša ba ka se nkhwetše,"
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 ka gobane ba hloile tsebo gomme ga se ba kgetha go boifa Jehofa."
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 Ba ganne keletšo ya ka; ba nyaditše kgalemelo ya ka ka moka."
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Ka gona ba tla ja dienywa tša tsela ya bona gomme ba khora maano a bona."
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 Bao ba se nago temogo ba tla bolawa ke go hlanoga ga bona, ditlaela tšona tša bolawa ke go se šetše ga tšona."
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Ge e le yo a ntheetšago, o tla dula a bolokegile a sa tšhoge go welwa ke masetlapelo.”"
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.