1 Crônicas 8
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT
1 Ge e le Benjamini yena e be e le tatago Bela leitšibulo la gagwe, wa bobedi ya ba Ashebele, wa boraro ya ba Ahara,"
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 wa bone ya ba Noha, gomme wa bohlano ya ba Rafa."
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Bela a ba le barwa, e lego Adare, Gera, Abihudi"
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 le Abishua, Naamane, Ahoa"
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 le Gera, Shefufama le Hurama."
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ba e be e le barwa ba Ehudi. E be e le dihlogo tša malapa a borakgolokhukhu ba bona ao a bego a dula Geba, gomme ba ile ba ba iša bothopša kua Manahathe."
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 Naamane, Ahija le Gera ba išitše batho bao bothopša. Gera o be a eteletše pele ge ba be ba iša batho bao bothopša; yena a ba tatago Utsa le Ahihudi."
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 Shaharaima yena o ile a ba le bana kua nageng ya Moaba ka morago ga ge a išitše batho bao bothopša. Basadi ba gagwe e be e le Hushimi le Baara."
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 Le gona o bile le bana le Hodeshe mosadi wa gagwe, gomme bona ke Jobaba, Tsibia, Mesha, Malikamo"
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 le Jeusi, Sakia le Mirima. Bao e be e le bona barwa ba gagwe, tšona dihlogo tša malapa a borakgolokhukhu ba bona."
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 A ba le bana le Hushimi, gomme bona ke Abitube le Elipaale."
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Barwa ba Elipaale e be e le Ebere, Mishama le Shemede yoo a ilego a aga motse wa Ono, wa Lodi le metse ya yona yeo e e dikologilego."
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Barwa ba bangwe ba gagwe e be e le Beria le Shema. Bao e be e le dihlogo tša malapa a borakgolokhukhu ba bona, e le badudi ba Ajaloni. Bao ke bona ba ilego ba raka badudi ba Gathe."
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Le Ahio, Shashake, Jeremothe"
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 le Sebadia, Aradi, Edere"
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 le Mikaele, Ishipa le Joha, e lego barwa ba Beria,"
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 le Sebadia, Meshulama, Hiski, Hebere"
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 le Ishimerai, Isilia le Jobaba, e lego barwa ba Elipaale,"
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 le Jakima, Sikiri, Sabadi"
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 le Elienai, Silethai, Eliele"
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 le Adaya, Beraya le Shimirathe, e lego barwa ba Shimei,"
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 le Ishipana, Ebere, Eliele"
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 le Abadone, Sikiri, Hanana"
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 le Hanania, Elama, Anathothija"
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 le Ifudia le Penuele, e lego barwa ba Shashake,"
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 le Shamosherai, Sheharia, Athalia"
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 le Jaareshia, Eliya le Sikiri, e lego barwa ba Jerohama."
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Bao e be e le dihlogo tša malapa a borakgolokhukhu ba bona go ya ka mašika a bona, e lego bona baetapele. Bona bao ba be ba dula Jerusalema."
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 Jeiele tatago Gibeoni o be a dula Gibeoni gomme leina la mosadi wa gagwe e be e le Maaka."
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 Morwa wa gagwe wa leitšibulo e be e le Abadone, gwa latela Tsuri, Kishe, Baali, Nadaba"
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 le Gedora, Ahio le Sekere."
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 Ge e le Mikilothe yena e be e le tatago Shimia. Ba ke bona bao ba bego ba dula go lebana le bana babo bona kua Jerusalema, ba dula gotee le bana babo bona."
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Ge e le Nere yena e bile tatago Kishe; Kishe ya ba tatago Saulo; Saulo ya ba tatago Jonathane, Malaki-shua, Abinadaba le Eshibaali."
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Morwa wa Jonathane e be e le Meriba-baali. Meriba-baali yena ya ba tatago Mika."
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Barwa ba Mika e be e le Pithona, Meleke, Tarea le Ahasi."
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahasi yena ya ba tatago Jehoada; Jehoada ya ba tatago Alemethe, Asimafete le Simiri. Simiri ya ba tatago Motsa;"
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Motsa ya ba tatago Binea, yena morwa wa gagwe ya ba Rafaha, yena morwa wa gagwe ya ba Eleasa gomme yena morwa wa gagwe ya ba Atsele."
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Atsele o be a na le barwa ba tshelelago, gomme maina a bona šea: Aserikama, Bokeru, Ishimaele, Shearia, Obadia le Hanana. Ba ka moka e be e le barwa ba Atsele."
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Barwa ba Esheke ngwanabo e be e le Ulama wa leitšibulo, wa bobedi e le Jeushi gomme wa boraro e le Elifelete."
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Barwa ba Ulama e ile ya ba bagale, banna ba matla, ba go nganga bora e bile ba na le bana le ditlogolo tše dintši, e le ba lekgolo-masomehlano (150). Ba ka moka ba be ba etšwa go barwa ba Benjamini."
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.