Salmos 129

Hindi Bible (GL_HINDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 इस्राएल अब यह कहे, कि मेरे बचपन से लोग मुझे बार बार क्लेश देते आए हैं,
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 मेरे बचपन से वे मुझ को बार बार क्लेश देते तो आए हैं, परन्तु मुझ पर प्रबल नहीं हुए।
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 हलवाहों ने मेरी पीठ के ऊपर हल चलाया, और लम्बी लम्बी रेखाएं कीं।
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 यहोवा धर्मी है; उसने दुष्टों के फन्दों को काट डाला है।
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 जितने सिय्योन से बैर रखते हैं, उन सभों की आशा टूटे, ओर उन को पीछे हटना पड़े!
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहिले सूख जाती है;
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 जिस से कोई लवैया अपनी मुट्ठी नहीं भरता, न पूलियों का कोई बान्धने वाला अपनी अंकवार भर पाता है,
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 और न आने जाने वाले यह कहते हैं, कि यहोवा की आशीष तुम पर होवे! हम तुम को यहोवा के नाम से आशीर्वाद देते हैं!
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.