Salmos 129
Hindi Bible (GL_HINDI) vs NAA
1 इस्राएल अब यह कहे, कि मेरे बचपन से लोग मुझे बार बार क्लेश देते आए हैं,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 मेरे बचपन से वे मुझ को बार बार क्लेश देते तो आए हैं, परन्तु मुझ पर प्रबल नहीं हुए।
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 हलवाहों ने मेरी पीठ के ऊपर हल चलाया, और लम्बी लम्बी रेखाएं कीं।
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 यहोवा धर्मी है; उसने दुष्टों के फन्दों को काट डाला है।
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 जितने सिय्योन से बैर रखते हैं, उन सभों की आशा टूटे, ओर उन को पीछे हटना पड़े!
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहिले सूख जाती है;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 जिस से कोई लवैया अपनी मुट्ठी नहीं भरता, न पूलियों का कोई बान्धने वाला अपनी अंकवार भर पाता है,
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 और न आने जाने वाले यह कहते हैं, कि यहोवा की आशीष तुम पर होवे! हम तुम को यहोवा के नाम से आशीर्वाद देते हैं!
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.