Salmos 129

Hindi Bible (GL_HINDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 इस्राएल अब यह कहे, कि मेरे बचपन से लोग मुझे बार बार क्लेश देते आए हैं,
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 मेरे बचपन से वे मुझ को बार बार क्लेश देते तो आए हैं, परन्तु मुझ पर प्रबल नहीं हुए।
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 हलवाहों ने मेरी पीठ के ऊपर हल चलाया, और लम्बी लम्बी रेखाएं कीं।
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 यहोवा धर्मी है; उसने दुष्टों के फन्दों को काट डाला है।
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 जितने सिय्योन से बैर रखते हैं, उन सभों की आशा टूटे, ओर उन को पीछे हटना पड़े!
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहिले सूख जाती है;
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 जिस से कोई लवैया अपनी मुट्ठी नहीं भरता, न पूलियों का कोई बान्धने वाला अपनी अंकवार भर पाता है,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 और न आने जाने वाले यह कहते हैं, कि यहोवा की आशीष तुम पर होवे! हम तुम को यहोवा के नाम से आशीर्वाद देते हैं!
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.