Salmos 81
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ
1 Inge na gungunuama uram ho God no nudahat dadas.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Da hatahun ira ninge, da ting ra tamborin,
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Da hus no tahur wara hakilang no sigar teka,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 A dadas na nianga ta Israel bia dahat na gil huo.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 God ga bul hawaat ie hoing tiga harkurai uta ira Israel
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 “Iau ga kap se no tinirih ta ira kalkale diet.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Meram narako tano numuat purpuruan muat ga tataau, ma iau ga halon muat.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Muat ira nugu matanaiabar, muat na hadade, ma iau nigi hakatom muat.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Waak muat hakabet tiga god ta ira mes na huntunaan nalamin ta muat.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Iau no Watong, no numuat God,
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Iesen ira nugu matanaiabar diet pa ga taram iau.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Io, iau ga waak se tar diet ta ira nudiet tintalen na patnau
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Bia ing ira nugu matanaiabar diet naga taram iau,
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 iau gor habir wara papaas hasur ira udiet ebar
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Bia diet ing diet malentakuane no Watong diet gor hirhir ma ra bunurut tano matmataan ta God,
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 Iesen iau gor tabar muat ma no bilai na wit saakit,
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.