Salmos 81
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARC
1 Inge na gungunuama uram ho God no nudahat dadas.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Da hatahun ira ninge, da ting ra tamborin,
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Da hus no tahur wara hakilang no sigar teka,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 A dadas na nianga ta Israel bia dahat na gil huo.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 God ga bul hawaat ie hoing tiga harkurai uta ira Israel
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “Iau ga kap se no tinirih ta ira kalkale diet.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Meram narako tano numuat purpuruan muat ga tataau, ma iau ga halon muat.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Muat ira nugu matanaiabar, muat na hadade, ma iau nigi hakatom muat.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Waak muat hakabet tiga god ta ira mes na huntunaan nalamin ta muat.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Iau no Watong, no numuat God,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Iesen ira nugu matanaiabar diet pa ga taram iau.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Io, iau ga waak se tar diet ta ira nudiet tintalen na patnau
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Bia ing ira nugu matanaiabar diet naga taram iau,
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 iau gor habir wara papaas hasur ira udiet ebar
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Bia diet ing diet malentakuane no Watong diet gor hirhir ma ra bunurut tano matmataan ta God,
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Iesen iau gor tabar muat ma no bilai na wit saakit,
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.