Salmos 73
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB
1 Tutun saakit, God i la tahtahut ma Israel.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Iesen iau balik, iau gor te surmalagir.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 kanong iau ga lilik sakasaka taar ta ira ut na hariamul
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Diet pai hamaan ngunngutaan.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Diet langalanga sukun ira mangana tinirih ing ira tunotuno i la kilkilingane.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Kaik huo, diet ruane ra latlaat hoing tiga biar,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Ira sakana tintalen i hanuat meram narako ta ira bala diet.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Diet hasakit sakasaka ma diet harmang.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Ira udiet nianga na sa butbut i haan harbasia tano ula hanuo
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Kaik huo, ira matanaiabar diet mur diet,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Diet tange, “God pai tale bia na nunure leh ira udahat gingilaan.
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Diet ira ut na sakena diet haruat hoken:
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Tutun saakit, iau te balaure tar um no balagu bia na gamgamatien,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Tano kidilona bung bakut iau kap hinangul.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Ing bia iau gor tange kaike ra mangana nianga,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Ing iau ga walar bia ni palai ta kaiken ra linge bakut,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 tuk iau ga laka tano halhaliana hala ta God.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 A tutun saakit bia u bul tar diet tiga malmalagiruana katon.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Habir saakit diet hiruo sakasaka.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Hoing tiga tunotuno i luban se no barbarian ing i pada,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Ing no balagu ga tapunuk
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 iau ga ngulo ma iau pai ga palai.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Iesen iau la tur tika taar at ma augu.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 U lue iau narakoman ta ira num sinisip,
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Sige mah um ing a nugu ie aram ra mawe? Augu sen mon.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 I tale bia no palatamaigu na malmalungo ma na puko no nugu lilik,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Diet ing diet te haan tapaka taam, diet na hiruo.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Iesen utagu, i bilai bia iau tur hutet ta God.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.