Salmos 59

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, halon iau mekaia ta ira nugu ebar.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Halon iau mekaia ta ira ut na gil nironga,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Nes baak! Diet mun kawase tar iau.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Iau pai gil ta nironga, ma sen diet taguro wara hinarubu ma iau.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Watong God Nong u Dadas Harsakit, no God ta ira Israel,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Diet ngangar ho ira paap ing diet tapukus ra matarahien ruruk,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Nes asa diet maruane se ta ira ha diet.
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Iesen augu, Watong, u kurus diet,
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Augu no nugu dadas. Iau naanaas utaam.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 No nugu God i marse iau ma na hanuat ukai ho iau.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Iesen Watong, nuhet bahbahit, waak bia nu bu bing diet.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Bul diet bia no udiet latlaat na hakuni diet,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 io kaik, nu hapataam bakut diet tano num ngalngaluan.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Diet ngangar ho ira paap ing diet tapukus ra matarahien ruruk,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Diet goota hurbit wara adiet ta nian,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Iesen iau ni inge utano num dadas.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 God, iau ni inge na pirharlat ukatiga ho ugu, augu no nugu dadas.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.