Salmos 59

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 God, halon iau mekaia ta ira nugu ebar.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Halon iau mekaia ta ira ut na gil nironga,
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 Nes baak! Diet mun kawase tar iau.
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 Iau pai gil ta nironga, ma sen diet taguro wara hinarubu ma iau.
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 Watong God Nong u Dadas Harsakit, no God ta ira Israel,
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 Diet ngangar ho ira paap ing diet tapukus ra matarahien ruruk,
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 Nes asa diet maruane se ta ira ha diet.
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 Iesen augu, Watong, u kurus diet,
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 Augu no nugu dadas. Iau naanaas utaam.
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 No nugu God i marse iau ma na hanuat ukai ho iau.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Iesen Watong, nuhet bahbahit, waak bia nu bu bing diet.
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Bul diet bia no udiet latlaat na hakuni diet,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 io kaik, nu hapataam bakut diet tano num ngalngaluan.
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 Diet ngangar ho ira paap ing diet tapukus ra matarahien ruruk,
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 Diet goota hurbit wara adiet ta nian,
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 Iesen iau ni inge utano num dadas.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 God, iau ni inge na pirharlat ukatiga ho ugu, augu no nugu dadas.
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.