Salmos 51

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, marse iau
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Gis ise ira nugu nironga
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 kanong iau nunure tar ira nugu magingin na tabuna taram nianga,
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Iau te gil nironga taar taam, taar taam sen mon,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Tutun saakit, a ut na sakena iau ing di ga kaha iau.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Tutun saakit, u sip bia no tutun na kis aram narakoman tagu.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Kapal sare iau ta ira nugu magingin sakena, ma iau nigi nanaas nunuhuan.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Iau sip bia ni hadada gungunuama ma ra larlaro.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Suhe no num matmataan ta ira nugu nironga
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 God, hatahuat aram narako tagu tiga bala i gamgamatien,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Waak u se hasur iau mekaia tano matmataan taam
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Bul habaling no gungunuama tano num harhalon taar tagu
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Kaik, diet ing diet pai mur harkurai, iau ni hausur diet uta ira num ngaas,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 God, halon iau sukun no nugu magingin na harubu bingibing,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Watong, papos ira palabulugu,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Bia ing u gor guama ta ira hartabar, iau gor tar.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 No hartabar nong God i sip i hoken, bia no tunotuno i milo pane ira uno sakena.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Tano num bilai na sinisip, gil hanunuhuan Saion.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Kaik naga mon takodasiana hartabar,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.