Salmos 51
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH
1 God, marse iau
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Gis ise ira nugu nironga
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 kanong iau nunure tar ira nugu magingin na tabuna taram nianga,
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Iau te gil nironga taar taam, taar taam sen mon,
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Tutun saakit, a ut na sakena iau ing di ga kaha iau.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Tutun saakit, u sip bia no tutun na kis aram narakoman tagu.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Kapal sare iau ta ira nugu magingin sakena, ma iau nigi nanaas nunuhuan.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Iau sip bia ni hadada gungunuama ma ra larlaro.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Suhe no num matmataan ta ira nugu nironga
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 God, hatahuat aram narako tagu tiga bala i gamgamatien,
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Waak u se hasur iau mekaia tano matmataan taam
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Bul habaling no gungunuama tano num harhalon taar tagu
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Kaik, diet ing diet pai mur harkurai, iau ni hausur diet uta ira num ngaas,
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 God, halon iau sukun no nugu magingin na harubu bingibing,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Watong, papos ira palabulugu,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Bia ing u gor guama ta ira hartabar, iau gor tar.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 No hartabar nong God i sip i hoken, bia no tunotuno i milo pane ira uno sakena.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Tano num bilai na sinisip, gil hanunuhuan Saion.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Kaik naga mon takodasiana hartabar,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.