Salmos 51
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARC
1 God, marse iau
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Gis ise ira nugu nironga
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 kanong iau nunure tar ira nugu magingin na tabuna taram nianga,
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Iau te gil nironga taar taam, taar taam sen mon,
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos é mal, para que sejas justificado quando falares e puro quando julgares.
5 Tutun saakit, a ut na sakena iau ing di ga kaha iau.
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Tutun saakit, u sip bia no tutun na kis aram narakoman tagu.
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Kapal sare iau ta ira nugu magingin sakena, ma iau nigi nanaas nunuhuan.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Iau sip bia ni hadada gungunuama ma ra larlaro.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Suhe no num matmataan ta ira nugu nironga
9 Esconde a tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 God, hatahuat aram narako tagu tiga bala i gamgamatien,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.
11 Waak u se hasur iau mekaia tano matmataan taam
11 Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Bul habaling no gungunuama tano num harhalon taar tagu
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Kaik, diet ing diet pai mur harkurai, iau ni hausur diet uta ira num ngaas,
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 God, halon iau sukun no nugu magingin na harubu bingibing,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Watong, papos ira palabulugu,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Bia ing u gor guama ta ira hartabar, iau gor tar.
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 No hartabar nong God i sip i hoken, bia no tunotuno i milo pane ira uno sakena.
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Tano num bilai na sinisip, gil hanunuhuan Saion.
18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Kaik naga mon takodasiana hartabar,
19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.