Salmos 51

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 God, marse iau
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Gis ise ira nugu nironga
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 kanong iau nunure tar ira nugu magingin na tabuna taram nianga,
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Iau te gil nironga taar taam, taar taam sen mon,
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Tutun saakit, a ut na sakena iau ing di ga kaha iau.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Tutun saakit, u sip bia no tutun na kis aram narakoman tagu.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Kapal sare iau ta ira nugu magingin sakena, ma iau nigi nanaas nunuhuan.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Iau sip bia ni hadada gungunuama ma ra larlaro.
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Suhe no num matmataan ta ira nugu nironga
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 God, hatahuat aram narako tagu tiga bala i gamgamatien,
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Waak u se hasur iau mekaia tano matmataan taam
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Bul habaling no gungunuama tano num harhalon taar tagu
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Kaik, diet ing diet pai mur harkurai, iau ni hausur diet uta ira num ngaas,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 God, halon iau sukun no nugu magingin na harubu bingibing,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Watong, papos ira palabulugu,
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Bia ing u gor guama ta ira hartabar, iau gor tar.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 No hartabar nong God i sip i hoken, bia no tunotuno i milo pane ira uno sakena.
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Tano num bilai na sinisip, gil hanunuhuan Saion.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Kaik naga mon takodasiana hartabar,
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.