Salmos 47

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Muat ira matanaiabar ta ira kantri bakut, muat na pasapasar ma ira lima muat.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 No Watong Nong i Naliu Harsakit i haruat bia da rui,
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 I bul hasur ira mes na hunhuntunaan menapu ta dahat,
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Ga pilak no taman nong dahat te tinanei,
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 God i te hanut narakoman ra kunup na gungunuama.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Inge pirharlat tupas God, inge pirharlat.
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Kanong warah, God aie no tamat na King tano ula hanuo bakut.
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 God i kure ira kantri.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Ira lualua ta ira kantri diet kis hulungai
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.