Salmos 47
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB
1 Muat ira matanaiabar ta ira kantri bakut, muat na pasapasar ma ira lima muat.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 No Watong Nong i Naliu Harsakit i haruat bia da rui,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 I bul hasur ira mes na hunhuntunaan menapu ta dahat,
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Ga pilak no taman nong dahat te tinanei,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 God i te hanut narakoman ra kunup na gungunuama.
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Inge pirharlat tupas God, inge pirharlat.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Kanong warah, God aie no tamat na King tano ula hanuo bakut.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 God i kure ira kantri.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Ira lualua ta ira kantri diet kis hulungai
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.