Salmos 116

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Iau kalak no Watong, kanong ga hadade no ingagu.
1 Eu amo o Senhor, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica.
2 Iau ni tataau ie ta ira nugu bung na nilon bakut,
2 Ele inclinou os seus ouvidos para mim; eu o invocarei toda a minha vida.
3 No minaat ga wiwisane iau,
3 As cordas da morte me envolveram, as angústias do Sheol vieram sobre mim; aflição e tristeza me dominaram.
4 Io, iau ga tataau um tupas no Watong hoken:
4 Então clamei pelo nome do Senhor: "Livra-me, Senhor! "
5 No Watong i marse dahat ma a takodasianai.
5 O Senhor é misericordioso e justo; o nosso Deus é compassivo.
6 No Watong i balaure diet ing diet pai tale bia diet na harahut habaling at diet.
6 O Senhor protege os simples; quando eu já estava sem forças, ele me salvou.
7 I tale bia ni kis matien balin,
7 Retorne ao seu descanso, ó minha alma, porque o Senhor tem sido bom para você!
8 Watong, u te halangalanga iau sukun ra minaat,
8 Pois tu me livraste da morte, os meus olhos, das lágrimas e os meus pés, de tropeçar,
9 waing iau ni haan ra matmataan tano Watong
9 para que eu pudesse andar diante do Senhor na terra dos viventes.
10 Iau ga nurnur, kaik iau gaam tange,
10 Eu cri, ainda que tenha dito: "Estou muito aflito".
11 Iau ga burut, kaik iau gaam tange bia,
11 Em pânico eu disse: "Ninguém merece confiança".
12 Iau ni balu no Watong
12 Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
13 Iau ni raun haut no gingop nong a hakilang ie tano uno harhalon
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor.
14 Iau ni pakile haruatne ira nugu kunubus taar tano Watong
14 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo.
15 Ing tiga tunotuno nong i mur timaan God i maat,
15 O Senhor vê com pesar a morte de seus fiéis.
16 Watong, tutun saakit bia a num tultulai iau.
16 Senhor, sou teu servo, Sim, sou teu servo, filho da tua serva; livraste-me das minhas correntes.
17 Iau ni tar tiga hartabar wara tanga tahut saakit taam
17 Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
18 Iau ni pakile haruatne ira nugu kunubus taar tano Watong
18 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,
19 aram narako tano ngasiana no Watong
19 nos pátios da casa do Senhor, no seu interior, ó Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.