Salmos 116
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH
1 Iau kalak no Watong, kanong ga hadade no ingagu.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Iau ni tataau ie ta ira nugu bung na nilon bakut,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 No minaat ga wiwisane iau,
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Io, iau ga tataau um tupas no Watong hoken:
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 No Watong i marse dahat ma a takodasianai.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 No Watong i balaure diet ing diet pai tale bia diet na harahut habaling at diet.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 I tale bia ni kis matien balin,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Watong, u te halangalanga iau sukun ra minaat,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 waing iau ni haan ra matmataan tano Watong
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Iau ga nurnur, kaik iau gaam tange,
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Iau ga burut, kaik iau gaam tange bia,
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Iau ni balu no Watong
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Iau ni raun haut no gingop nong a hakilang ie tano uno harhalon
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Iau ni pakile haruatne ira nugu kunubus taar tano Watong
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Ing tiga tunotuno nong i mur timaan God i maat,
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Watong, tutun saakit bia a num tultulai iau.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Iau ni tar tiga hartabar wara tanga tahut saakit taam
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Iau ni pakile haruatne ira nugu kunubus taar tano Watong
18 — ausente —
19 aram narako tano ngasiana no Watong
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.