Salmos 116
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ
1 Iau kalak no Watong, kanong ga hadade no ingagu.
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Iau ni tataau ie ta ira nugu bung na nilon bakut,
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 No minaat ga wiwisane iau,
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Io, iau ga tataau um tupas no Watong hoken:
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 No Watong i marse dahat ma a takodasianai.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 No Watong i balaure diet ing diet pai tale bia diet na harahut habaling at diet.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 I tale bia ni kis matien balin,
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Watong, u te halangalanga iau sukun ra minaat,
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 waing iau ni haan ra matmataan tano Watong
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Iau ga nurnur, kaik iau gaam tange,
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 Iau ga burut, kaik iau gaam tange bia,
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Iau ni balu no Watong
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Iau ni raun haut no gingop nong a hakilang ie tano uno harhalon
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Iau ni pakile haruatne ira nugu kunubus taar tano Watong
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Ing tiga tunotuno nong i mur timaan God i maat,
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Watong, tutun saakit bia a num tultulai iau.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Iau ni tar tiga hartabar wara tanga tahut saakit taam
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Iau ni pakile haruatne ira nugu kunubus taar tano Watong
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 aram narako tano ngasiana no Watong
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.