Salmos 102
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH
1 Watong, taram ira nugu sinasaring.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 Waak u suhsuhe no matmataan taam tagu
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 Ira bungugu i patpataam bia hoing ra mis.
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 Di te papasuane no nugu lon ma i te mahiawa hoing ra huro.
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 Iau kinkin ma no tinirih ma iau suah.
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 Iau ngan hoing tiga kurkur ma ra hanuo bia,
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 Iau noh taar ma iau pai kubaba.
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 Tano kidilona bung bakut, ira nugu ebar diet mang iau.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Iau ien tahuna iaah hoing ra agu nian,
9 — ausente —
10 kanong tano num tamat na ngalngaluan.
10 — ausente —
11 Ira bungugu i panim gasien hoing ira ududuh na melsur.
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 Iesen augu, Watong, no num kinkinis na harkurai pana le pataam.
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Nu tut hut ma nu marse no pise na hala Saion,
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Kanong warah, ira num tultulai diet manga kalak ira haat ta ira uno balo.
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Ira kantri diet na urur tano hinsana no Watong,
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 kanong no Watong na hatut habaling ira balo ta Saion
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 Na taram ira maris,
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 I tahut bia da pakat kaiken ra nianga ta ira bulumur ing pa di kaha baak diet,
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 Da hinawase diet bia no Watong ga nanaas suur meram tano uno halhaliana katon.
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 wara hadade ira kunup na ngunngutaan ta diet ing diet ga kis taar ra hala na harpidanau,
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 Io, da hinawas palai tano hinsana no Watong ram Saion
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 ing ira matanaiabar ma ira kingdom
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 Ing a sigar tunotuno baak iau, no Watong i hapataam no nugu dadas.
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 Io huo, iau tange bia, “Nugu God, waak baak u kutus kotne no nugu nilon.
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Mekaia tano hamhaburen u ga hakisi no ula hanuo,
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 No mawe ma no ula hanuo dir na panim iesen u kis taar at.
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 Ma sen bia augu, pau la kikios
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Ira nati mehet ira num tultulai diet na lon ra matmataan taam,
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.