Salmos 120
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs VC
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 "Jahwe, rette mich vor diesen Lügnern, / vor den falschen Zungen!"
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 Was soll Gott dir tun, was alles dir antun, / du falsche Zunge?
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen sind?
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech war, / dass ich in Kedars Zelten wohnte!
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 Viel zu lange lebte ich / bei denen, die den Frieden hassen.
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind für den Krieg.
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.