Salmos 120
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ARA
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 "Jahwe, rette mich vor diesen Lügnern, / vor den falschen Zungen!"
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Was soll Gott dir tun, was alles dir antun, / du falsche Zunge?
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen sind?
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech war, / dass ich in Kedars Zelten wohnte!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Viel zu lange lebte ich / bei denen, die den Frieden hassen.
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind für den Krieg.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.