Salmos 120

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 "Jahwe, rette mich vor diesen Lügnern, / vor den falschen Zungen!"
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Was soll Gott dir tun, was alles dir antun, / du falsche Zunge?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen sind?
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech war, / dass ich in Kedars Zelten wohnte!
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Viel zu lange lebte ich / bei denen, die den Frieden hassen.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind für den Krieg.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.