Salmos 120

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 "Jahwe, rette mich vor diesen Lügnern, / vor den falschen Zungen!"
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Was soll Gott dir tun, was alles dir antun, / du falsche Zunge?
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen sind?
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech war, / dass ich in Kedars Zelten wohnte!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 Viel zu lange lebte ich / bei denen, die den Frieden hassen.
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind für den Krieg.
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.