Salmos 120
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ACF
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir.
1 Na minha angústia clamei ao SENHOR, e me ouviu.
2 "Jahwe, rette mich vor diesen Lügnern, / vor den falschen Zungen!"
2 Senhor, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Was soll Gott dir tun, was alles dir antun, / du falsche Zunge?
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen sind?
4 Flechas agudas do poderoso, com brasas vivas de zimbro.
5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech war, / dass ich in Kedars Zelten wohnte!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 Viel zu lange lebte ich / bei denen, die den Frieden hassen.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind für den Krieg.
7 Pacífico sou, mas quando eu falo já eles procuram a guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.