Salmos 113
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs VC
1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes!
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit!
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes!
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel.
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / im Himmel und auf Erden,
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 ihm, der in der Höhe thront, / ihm, der hinabschaut in die Tiefe?
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht,
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 um ihn bei Edelleuten sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volkes.
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.