Salmos 144

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Waaqayyo kattaa koo,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Inni Waaqa na jaallatuu fi daʼoo koo ti;
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Yaa Waaqayyo, akka ati waaʼee isaa yaadduuf, namni maali?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Namni akkuma qilleensa shuf jedhee darbuuti,
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Yaa Waaqayyo, samiiwwan kee tarsaasii gad buʼi;
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Bakakkaa ergiitii diina bittinneessi;
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Ol gubbaadhaa harka kee gad hiixadhuutii
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 warra afaan isaanii sobaan guutame,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Yaa Waaqi, ani faarfannaa haaraa siif nan faarfadha;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 isa moototaaf moʼannoo kennuuf, isa garbicha isaa Daawitin
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Harka Ormootaa duraa,
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Ilmaan keenya dargaggummaa isaanii keessatti,
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Gombisaawwan keenya,
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 loon keenya haa dorroban hin gatatin
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Warri eebbi kun taʼeef haa gammadan;
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.