Salmos 109
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ACF
1 Yaa Waaqa ani galateeffadhu
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 namoonni hamoonnii fi gowwoomsitoonni,
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Isaan dubbii jibbaatiin na marsan;
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 Utuma ani isaan jaalladhuu na himatan;
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Qooda waan gaarii hammina,
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 Akka inni isa mormuuf nama itti ramadi;
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Yommuu qoratamutti isatti haa muramu;
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Umuriin isaa haa gabaabbatu,
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Ijoolleen isaa abbaa malee haa hafan;
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Ijoolleen isaa kadhattoota asii fi achi jooran haa taʼan;
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 Waan inni qabu hunda namni isa irraa liqii qabu haa fudhatu;
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Namni tokko iyyuu isaaf hin naʼin,
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Sanyiin isaa haa dhumu;
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Balleessaan abbootii isaa fuula Waaqayyoo duratti haa yaadatamu;
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Akka inni seenaa isaanii lafa irraa balleessuuf,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Inni hiyyeeyyii fi rakkattoota,
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Inni abaaruu jaallate;
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Inni akkuma uffata isaatti abaarsa uffata;
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Abaarsi sun akkuma uffata inni ittiin of haguuguu,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Kaffaltiin Waaqayyo warra na himatanii fi
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Yaa Waaqayyo Gooftaa,
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Ani hiyyeessaa fi rakkataadhaatii;
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Ani akkuma gaaddidduu galgalaa badeera;
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Jilbi koo soomuudhaan dadhabeera;
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Ani warra na himatan biratti waan tuffii taʼeera;
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Yaa Waaqayyo Waaqa ko, na gargaari;
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Yaa Waaqayyo, akka wanni kun harka kee taʼe,
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Isaan ni abaaru; ati garuu ni eebbifta;
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Himattoonni koo salphina haa uffatan;
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Ani afaan kootiin guddisee Waaqayyoon nan galateeffadha;
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Innis warra lubbuu isaatti muran jalaa isa baasuuf jedhee,
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.