Provérbios 5

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaa ilma ko, ogummaa koo qalbeeffadhu;
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 kunis akka ati hubannaa turfattee
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Hidhiin ejjituu damma coccobsa;
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 dhuma irratti garuu isheen akkuma hadhooftuu hadhoofti;
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Miilli ishee gara duʼaatti gad buʼa;
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Isheen waaʼee karaa jireenyaa dhimma hin qabdu;
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Egaa yaa ilmaan ko, mee na dhagaʼaa;
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Karaa keessan ishee irraa fageeffadhaa;
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 kunis akka ati ulfina kee nama biraatiif,
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 akkasumas qabeenya kee ormatu nyaata;
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 Dhuma jireenya keetiitti,
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Atis akkana jetta; “Ani akkamittin adabamuu jibbee!
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Ani barsiistota kootiif hin ajajamne
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 Ani waldaa guutuu gidduutti
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Eela kee keessaa bishaan,
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Burqaan kee guutee daandii irra, bishaan kee kan yaaʼus
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Isaan kan kee haa taʼan;
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Burqaan kee haa eebbifamu;
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Isheen miidhagduu akka borofaa, bareedduu akka gadamsaa ti;
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Yaa ilma ko, ati maaliif ejjituudhaan boojiʼamta?
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Karaan namaa guutumaan guutuutti fuula Waaqayyoo dura jiraatii;
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do ­SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Balleessaan nama hamaa isuma qabaata;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Inni sababii adabamuu dhabeef duʼa;
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.